"بسعادة من أي وقت" - Traduction Arabe en Turc

    • mutlu
        
    Bak Joy yıllarca ayrı kalmamızın ardından sonunda mutlu sonumuza kavuşuyoruz. Open Subtitles نظرة، والفرح، وبعد سنوات وسنوات بعيدا، أننا نحصل أخيرا بعد لدينا بسعادة من أي وقت مضى.
    Gerçekten onunla bundan sonra mutlu bir yaşam süreceğini sanıyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعتقدين حقا يمكنك ان تعيشين بسعادة من أي وقت مضى بدونه، أليس كذلك؟
    Gerçek aşkın asla sorunsuz gitmeyeceğine inanarak yetiştirildik Üçüncü Sahne'de ebediyen mutlu yaşayabilmek için İkinci Sahne 'de engeller olması şarttır. Open Subtitles نحن رفعت إلى الاعتقاد بأن الحب الحقيقي أبدا يسير بشكل سلس. يكون هناك دائما أن تكون العقبات في الفصل الثاني قبل أن تتمكن من العيش بسعادة من أي وقت مضى بعد في الفصل الثالث.
    Ve sonsuza dek mutlu yaşadılar. Open Subtitles وعاشوا بسعادة من أي وقت مضى بعد.
    mutlu bir hayata yelken açabileceğini gerçekten düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles - أنت لا أعتقد حقا كنت ستعمل يعيش بسعادة من أي وقت مضى بعد، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus