"بسلامة" - Traduction Arabe en Turc

    • sağ salim
        
    • güvenle
        
    • güvenli
        
    • güvenliği
        
    • güvende
        
    • sağsalim
        
    • Dikkatli
        
    • emniyetle
        
    • sağlığını
        
    • tehlikeye
        
    • güvenliğine
        
    • güvenliğiyle
        
    • güvenliğinden
        
    Daha fazla bunu tartışmayalım. sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    Daha fazla bunu tartışmayalım. sağ salim ulaştığınız için çok memnunum. Open Subtitles دعينا لا نناقش هذا أمام الآخرون أنا سعيد انكِ وصلتِ بسلامة
    güvenle ulaştık. Open Subtitles قائد الفريق الأول ينادي القيادة وصلنا بسلامة
    Paris'ten sizi güvenli bir şekilde uzaklaştırmak daha akıllıca olmaz mı? Open Subtitles لا يَكُونَ حكيماً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت نشيط بسلامة خارج باريس؟
    Evet, üzüntülüyüm ve çalışanlarımın güvenliği için endişeliyim ama bu gözümü korkutmayacak. Open Subtitles أجل ، أنا حزينة و معنية بسلامة موظفيي و لكنني لن أخاف
    Bu büyük kentin vergi yükümlüleri kendi evlerinin güvende olması hakkına sahipler ve ben bu güvenliği sağlamakta kararlıyım. Open Subtitles دافعو الضرائب لهذا البلد العظيم يوصفون بسلامة منازلهم وأنوي ضمان سلامتهم
    Uçakta daha ayrıntılı konuşuruz... görevimiz rehineyi sağ salim kurtarmak. Open Subtitles نحن سنمرّ به على الطائرة المهمّة أن تنتزع الرهينة بسلامة
    Bebeğin sağ salim doğmasını sağlayacağız. Open Subtitles نحن سنجعل المتأكّد طفلك الرضيع يجعله بسلامة إلى العالم.
    Aslında, merkeze sağ salim götürünce olacağım. Open Subtitles حسناً، أنا سأكون عندما أرجعها الى المقر الرئيسي بسلامة
    Bunun anlamı benim söylediklerimi yapacaksın ta ki seni buradan güvenle çıkarana kadar. Open Subtitles ذلك يعني بأنك تفعل ما أقوله حتى أخرجك بسلامة من هذا الأمر
    Sadece gideceğiniz yere güvenle ulaştığınızdan emin olmak istedim. Open Subtitles أنا فقط أردت التأكيد حصلت على whereyou كنت تذهب بسلامة.
    güvenli bir şekilde ulaştırılmalılar yoksa diğer yıldız sistemleri de Alderaan'la aynı kaderi paylaşacak. Open Subtitles يجب أن يُسلموا بسلامة أَو ستعانى انظمة اخرى من نفس المصير
    Ama kurallar ona hiçbir zaman pek bir şey ifade etmemiştir, ...ben de kalıntılarını, yolculuğumuz için güvenli bir şekilde sakladım. Open Subtitles لكن القواعدَ مَا سَبَقَ أَنْ عَنى كثير إليه لذا عَبّأتُ بقاياه بسلامة من اجل رحله العوده
    Söz konusu olan şey kamu güvenliği ise benim için hataya yer yoktur. Open Subtitles ولامجال للخطأ معي إن كان هذا يتعلق بسلامة العامة.
    "Hollandalı"nın içinde güvende ve senin iyi kaptana olan borcunu karşılamak için bir güç olarak kullanılmaya hiç müsait değil. Open Subtitles هو بسلامة على متن الهولندي، وغير متوفر جداً للإستعمالِ كقوة رفع لإرْضاء دينِكَ إلى القائدِ الجيدِ.
    Tanrı'nın izniyle 2 km sonra güvende olup bir araç bulursunuz. Open Subtitles وان شاء الله انها على بعد ميل فقط لتصل إلى هناك بسلامة اعثر على سيارة
    Randy Joy'u eve sağsalim götürürken, ...ben de annemlerin evine 20 yıl önce benim olması gereken arabayı tamir etmek için gittim. Open Subtitles بينما كان راندي يقّل جوي الى المنزل بسلامة قصدت منزل والدي لأصلح السيارة التي كانت لتكون لي منذ 20 سنة
    İyi oyun. Bu gece eve giderken Dikkatli olun. Open Subtitles لعبة موفقة، قد بسلامة للبيت اليوم على حسب النقاط الصفر
    Sizin yıkım silahlarınız şu anda emniyetle bizim hükmümüzdeler ve iki gizli hedefe yönlendirilecekler. Open Subtitles أسلحة الدمارِ الشامل بتاعتك الآن بسلامة في حوزتنا وسَيَتم نقلُهم إلى هدفين سريينِ.
    Akıl sağlığını düşünmene neden olduğum için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة لأني جعلتُك تشك بسلامة عقلك
    Bu gazetenin basın dürüstlüğünü kiralık bir başkanın politik gündemi uğruna asla tehlikeye atmam. Open Subtitles أنا لن اُغامر بسلامة صحفيين هذه الجريده. من أجل جدول أعمال تأجير سياسة البلدية.
    Lakin iş buradaki insanların güvenliğine gelince baban nihai kararın bana ait olduğunu biliyor. Open Subtitles ولكن حينما يتعلق الأمر بسلامة شعب هذا المكان والديكِ يعلم أن القرار النهائي هو قراري
    Oğlumun güvenliğiyle ilgili dedin diye geldim. Open Subtitles جئت وحسب لأنك قلت لي إن للأمر علاقه بسلامة أبني
    Sillum'un güvenliğini köylülerin güvenliğinden daha fazla önemsiyorsunuz. Open Subtitles انا قلق على انكِ تهتمين اكثر بسلامة السيليم اكثر من سلامة القرويين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus