Tanrı'nın, Aziz Michael'ın ve Aziz George'un adına... sana silah taşıma hakkını ve adalet dağıtma gücünü veriyorum. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
Tanrı, İsa Peygamber ve Kutsal Ruh adına. | Open Subtitles | خاصةً، الأكثر تديناً من بينهم بسم الآب, الابن والروح القدس. |
Kovulmuş şeytanın şerrinden Allah'a sığınırım. Rahman ve Rahim olan Allah'ın adıyla. | TED | أعوذ بالله من الشيطان الرجيم، بسم الله الرحمان الرحيم |
İçlerindeki ağır suçluluk duygusu zehir gibi yavaş yavaş işlemeye başladı ruhlarına. | Open Subtitles | ذنبهم الكبير شبيه بسم لا يعمل سوى بعد حين بدأ ينخر في نفوسهم |
Hepimize bir iyilik yapıp, içini fare zehri ile doldurabilirim. | Open Subtitles | لِمَ لا اسدي لنا جميعاً خدمة بملئ الحاوية بسم الفئران؟ |
Bütün büyük hayallerim senin zehirli aşkın yüzünden bertaraf oldu. | Open Subtitles | والتراجع عن كل ما عندي أحلام كبيرة بسم محبتك الملوث. |
Gerçek Bizmillah' ı işinden alıkoymak... | Open Subtitles | بسم الله) الحقيقي) .. كان من الصعب |
Tanrı adına, ve bedduaları her gün daha yüksek sesle Cennet'e ulaşan bu acılı insanlar adına size yalvarıyorum. | Open Subtitles | بسم الله , بسم هذا الشعب الذي يعاني الذي ينتحب الي السماء كل يوم بصورة اكثر صخابة |
Hareton Earnshaw, seni, Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum. | Open Subtitles | هاريتون إيرنشاو أُعمّدُك بسم الأب والأبن والروح القدس |
Bağışlayıcı Allah adına, elçilerimize ve hayattaki yandaşlarına hamd ediyoruz. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة على أشرف الخلق والمرسلين |
Baba, oğul ve kutsal ruh adına, seni vaftiz edip, Edward ismini veriyorum. | Open Subtitles | بسم الأب، والابن والروح المقدسة انا اعمد إدوارد اليك |
tanrı adına , en büyük, en merhametli, evrenin yaratıcısı, hepimizi kutsasın, tanrının krallığının insanları. | Open Subtitles | بسم الإله الرحمن ، الرحيم خالق الكون ، نعمته علينا جميعاً و على كل الناس فى مملكه الإله |
Bağışlayıcı olan Allah'ın adına kendinizi Allah'a ve onun davasına adadınız! | Open Subtitles | بسم الله الرؤوف لقد قدمتم انفسكم الى الله و قضيتة |
Rahman ve rahim olan Allah'ın adıyla. | Open Subtitles | ارءفبحالنـا،الطفبنـا. بسم الله ومن الله وبالله |
Tanrı'nın adıyla, aşk efendi olursa insan ne yapabilir? | Open Subtitles | بسم الله، من المجير حين يصبح الحب المسيطر؟ |
Bunlar, bazı insanlarda aynı reaksiyona neden oluyor, ve bunlar zehir değil. | Open Subtitles | هذه تسبب نفس التفاعل عند بعض الناس, وهؤلاء ليسو بسم. |
Özel yapım bir zehir ile zehirlenmiş tersine çeviremeyiz. | Open Subtitles | لقد تم تسميمه بسم مصنوع حسب الطلب لا يمكننا عكس التأثير |
Bir tür sinir toksiniyle karışmış fare zehri kanama ve uyku bozukluğuna yol açmış olabilir. | Open Subtitles | سم الفئران مخلوطاً بسم عصبي وراثي يسبب نزيفاً و اضطراب بالنوم |
Ucuna, kalbinizi bir dakika içinde durdurabilecek zehirli bir madde sürdükleri oklar kullanıyorlar. | Open Subtitles | مولعون بالاسهم المغموسة بسم الأعصاب من شأنها أن توقف قلبك في دقيقة واحدة |
Ulu Bizmillah. | Open Subtitles | ! (بسم الله العظيم) |
Führer'in kanının nadir bulunan bir zehirle kirletildiğini öğrendik. | Open Subtitles | اكتشفنا أن دماء الفوهرر ملوثة بسم نادر. |
Güney Denizlerindeki Conus purpurascens şeytan minaresinin zehriyle doldurdum. | Open Subtitles | لقد عبأتها و عززتها بسم الـ كونوس بوربوراسينز : من أصداف البحار الجنوبية |