"بسيارة الأجرة" - Traduction Arabe en Turc

    • taksi
        
    • Taksiyle
        
    • taksiye
        
    • takside
        
    • Taksinin
        
    • Taksideki
        
    Dışarı çıkın ve orada bekleyin, taksi çağıracağım. Open Subtitles لذا اخرُجنَ في الحال و انتظِرنَ بالخارج وسأتّصل بسيارة الأجرة
    Pekala, bayan. Size bir taksi çağırmamı ister misiniz? Open Subtitles حسنا ايتها السيدة اتريدين ان اتصل لك بسيارة الأجرة ؟
    ..geçecek olan taksi yolculuğunuz bizden. Open Subtitles و أنا اتوقع رحلة حادة للمنزل بسيارة الأجرة
    Taksiyle kaçırılan kadın görülebilen büyük bir ağ ile yerden 80 kat yukarıda asılı duruyor. Open Subtitles منذ 13 دقيقة بدءت الشرطة بأخلاء المكان، شابة محتجزة بسيارة الأجرة علي علو 80 طابق بسيارة الأجرة
    Ah, üzgünüm, Ray ama, ah, yasalara göre bir taksiye ancak altı kişi binebiliyor. Open Subtitles اه، أنا أسف يا راي و لكن القانون يسمح بركوب 6 أشخاص فقط بسيارة الأجرة
    Genç bir kadın, yerden 80 kat yukarıda kocaman bir ağ gibi görünen ağda asılı takside rehine alındı. Open Subtitles علي علو 80 طابق بسيارة الأجرة مما يبدو إنّها شبكة عنكبوت عملاقة
    - Taksinin takip cihazına bağlanıp onu bulun. Open Subtitles راقبوا جهاز التعقّب بسيارة الأجرة واعثروا عليها
    Ama uyuyamadım. Taksideki tuhâf olay beni rahatsız ediyordu. Open Subtitles لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني
    Ben bir işe yaramam. Belki burada taksi ile kalmam daha iyi olur geçen seferki gibi bir aksilik olabilir. Open Subtitles أنا لن أكون مفيد أنا أفضل بسيارة الأجرة
    Hayır, buna göre ölü bir adam Hindistan'dan uçağa binip Paris'ten aktarma yapmış, Dulles'ta taksi çevirip şehir merkezindeki bir otele yerleşmiş ve bellboy'a bahşiş vermiş. Open Subtitles هو يعني ذلك الرجل الميت إستقلّ a طائرة في الهند، الطائرات المتغيّرة في باريس، رحّبت بسيارة الأجرة في دوليس
    Ben bir taksi bulsam iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنني سألحق بسيارة الأجرة
    Eğer buraya taksi ile geldilerse, katil Daycia'nın cesedini, millerce uzaklıktaki havuza nasıl getirdi? Open Subtitles أذا كانوا قد جاؤا بسيارة الأجرة فكيف قام القاتل بأخذ جثة ديشيا على طول الطريق الى حوض السباحة و الذي يبعد مسافة ميل من هنا
    taksi çağırdım. Open Subtitles اتصلت بسيارة الأجرة
    Ben taksi çağırayım en iyisi. Open Subtitles أظن بأني سأتصل بسيارة الأجرة
    taksi bulmamız gerekli. Open Subtitles يجب ان نلحق بسيارة الأجرة.
    Taksiyle eve dönerken bütün yol ağladım. Open Subtitles بكيت طوال الوقت بسيارة الأجرة فى طريق عودتى إلى المنزل
    Eğer Chase ile yatarsan, haberin olsun, eve Taksiyle dönersin. Open Subtitles إذا انسجمت مع تشيس وتوافقتما ستعودين للمنزل بسيارة الأجرة
    Çantayı al ve Taksiyle oteline geri dön. Open Subtitles اقبلي الحقيبة، وعودي للفندق بسيارة الأجرة.
    Sen bir taksiye yandan çarpıp aynasını kırmıştın. Open Subtitles وإحتككتِ بسيارة الأجرة تلك وأسقطتى مرآتها الجانبية؟
    Eğer taksiye bineceksen, buradan binmelisin. Open Subtitles اذا كنتِ تريدين الذهاب بسيارة الأجرة يجب أن تفعلي الآن
    Üzgünüm, sözlüğümü takside unuttum. Open Subtitles عذراً، لقد نسيت كتابي لتفسير العبارات بسيارة الأجرة
    Taksideki kız kardeşim. Open Subtitles هذه أختي مَن بسيارة الأجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus