"بسيطة للغاية" - Traduction Arabe en Turc

    • çok basit
        
    • oldukça basit
        
    • çok basittir
        
    Ekrandaki molekülleri affedin, çünkü bu çok basit bir takım. TED وعذرا للرسم المعقد للجزيئات على الشاشة، لكن هذه حقا مجموعة أدوات بسيطة للغاية.
    Ben bu işaretin harikuladeliğini kullanarak çocukların sınırda ailelerinden ayırılmalarına dikkat çekmek istedim. çok basit bir harekette bulundum. TED أردت استلهام عبقرية هذه الإشارة لجذب الانتباه لمشكلة انفصال الأطفال عند الحدود. وقمت بحركة بسيطة للغاية.
    Bu zorluğu test etmek için çok basit bir fikir ve iddiamız var: Bir terzi giyilebilir yapabilir mi? TED ولكي نختبر هذا التحدي، توصلنا إلى فكرة بسيطة للغاية: هل يمكن للخياط حياكة ملبوسات تقنية؟
    Vasiyet yazmak aslında oldukça basit ve uygun fiyatlı olmasına rağmen bu şaşırtıcı bir istatistik. TED هذه إحصائيات مفزعة ونظرًا لأن كتابة الوصية يمكنُ أن تكون بسيطة للغاية وغير مكلفة حقًا.
    Tipik olarak, şirket kredisi oldukça basit bir meseledir. Open Subtitles في الحقيقة ، ان مسألة القروض المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية
    Ancak belki de cevap çok basittir; tüm ücretleri her zaman kamuya açık yapmak. TED لكن ماذا لو كانت الإجابة بسيطة للغاية: أن نجعل جميع الأسعار معروفة للعامة دائمًا.
    çok basit, parçalara bölmek... Open Subtitles انها بسيطة للغاية, انها مجرد اجزاء حيث اخبرتني معالجتي,بأمكانك ان تعالج كل جزء بشكل منفرد
    Bu çok kötü bir fikir! Bunlar çok basit yaratıklar bayan. Open Subtitles فكرة سيئة، فهذه مخلوقات بسيطة للغاية يا آنسة
    Aslında, kredi almak çok basit iştir. Open Subtitles في الحقيقة ، ان مسألة القروض المتعلقة بالشركات ، بسيطة للغاية
    Şimdi, müvekkilimin yapmaya çalıştığı şeyi çok iyi anlatan bir kelime... çok basit bir kelime var. Open Subtitles والان , هناك كلمة , سيادتك كلمة بسيطة للغاية تصف ما يحاول موكلى فعله هنا
    Ve her şey kolay görünüyordu, çok basit. Open Subtitles ,و كل الأشياء بدت سهلة للغاية بسيطة للغاية
    Aslında çok basit.Kalkış yapmak için gülen ördeğe... silahları ateşlemek için papyonlu ineğe... ve palyaço yüzü sadece palyaço yüzü. Open Subtitles إنها بسيطة للغاية أنت تضغط البطة الضاحكة للإقلاع والبقرة المرتدية ربطة العنق لإطلاق النيران
    Aslında çok basit. Biz kardeşiz, antika tüccarıyız. Open Subtitles إنها في الحقيقة بسيطة للغاية نحن إخوان , تجار آثار
    Kişinin savaş hakkında öğrendikleri çok basit değildir. Open Subtitles ان الامور التي تعرفها عن الحرب ليست بسيطة للغاية
    Bu kod ya çok basit ya da çok yüksek derecede karmaşık. Open Subtitles هذه الشفرة، أما بسيطة للغاية أو على مستوى عالي من التعقيد.
    Çeviri aracım çok basit bir sepet. TED فحوى الترجمة لدي هو سلة بسيطة للغاية.
    Bu denklem ne? çok basit bir denklem, bu ... Open Subtitles ما هذه المعادلة انها بسيطة للغاية
    Bu bildiriler oldukça basit; Hastanın sahip olduğu tüm hastalıklar, kullandığı tüm ilaçlar ve deneyimledikleri tüm yan etkiler ve etkileşimler. TED وهذه التقارير بسيطة للغاية: حول كل الأمراض التي يُعاني منها الأشخاص، وكلّ الأدوية التي يتناولونها، وكلّ الأحداث السلبية أو الآثار الجانبية التي يتعرضون لها.
    Aslında oldukça basit bir yöntem. Open Subtitles في الحقيقة إنها عملية بسيطة للغاية
    oldukça basit, gerçekten. Open Subtitles بطريقة بسيطة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus