"بسيط جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok basit
        
    • oldukça basit
        
    • basit bir
        
    • çok sade bir
        
    • çok kolay
        
    • gayet
        
    çok basit. En aptal tüccar bile o fiyatları ödemezdi. Open Subtitles الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار
    Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. Open Subtitles استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا
    Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. Open Subtitles استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا
    Bence cevap oldukça basit ve dolayısıyla kaba ve tartışmalı. TED أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل.
    Burada ekranda gördüğünüz vücudun çok sade bir sanal görüntüsü. TED ما تراه هنا على الشاشة الآن هو تصور بسيط جدا لذلك الجسم
    Bu sebeple iyi haber, dünya son derece karmaşık olsa da yapmanız gereken şeyin çok basit olması. TED بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا.
    Pek çok sanatçı, pek çok farklı açıklama, ama benim performans için açıklamam çok basit. TED العديد من الفنانين، والعديد من التفسيرات المختلفة، ولكن تفسيري للعرض بسيط جدا.
    Şu anda James Webb Teleskpu'nun içerisinde gerçekten küçük bir origami var, ama çok basit. TED الآن، في الحقيقة هنا القليل من الأوريغامي في التلسكوب الفضائي لجيمس ويب، ولكنه بسيط جدا
    çok basit bir test yapabilirsiniz: yanağınızı kazıyın ve gönderin. TED يمكننا فعل ذلك بفحص بسيط جدا: نحك بشكل خفيف احد خديك للحصول على خلايا ثم نرسلها
    Bir kez oynayalım. Bu çok basit bir puzzle. TED حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا.
    Yani aslında çalışan çok basit bir teknoloji. TED انه أساس تكنولوجي بسيط جدا تعمل على أساسه.
    - çok basit, nişan alıp tetiği çekeceksin. Open Subtitles انه أمر بسيط جدا.. فقط, صوّب على الهدف, واضغط الزناد
    Bir bakıma beni hayrete düşürüyor çünkü çok basit. Open Subtitles انه يبدو لي غامضا في أجزاء منه لأنه بسيط جدا.
    Sana çok basit bir dille söyliyeyim. çok basit. Open Subtitles سأبلغه لكَ بإِنجليزِية بسيطة، إنه بسيط جدا
    Rommel, bu oldukça basit. Open Subtitles الآن، روميل الأمر بسيط جدا جدا
    "Sayın Bay Clay, beklediğimden daha zor geçmiş olsa da oldukça basit bir müdahaleydi. Open Subtitles عزيزي السيد كلاي رغم ان هذا ... . هذا كان اصعب مما توقعت الا انه استخراج بسيط جدا.
    Söylemeliyim ki, saç, kıyafet ve benzeri şeyleri eklemek çok kolay ama bizim burada yaptığımız hareketlere odaklanabilmek için çok sade bir görüntü üzerinde çalışmak. TED وأود أن أضيف أن في غاية البساطة إضافة أشياء مثل الشعر والملابس ، وهلم جرا ، ولكن ما فعلناه هنا هو استخدام تصور بسيط جدا حتى نتمكن من التركيز على الحركة.
    Birinci paragrafta, yapmanız gereken şeyin çok kolay olduğunu belirteyim: Onları takdir edin. TED اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك.
    Fakat sonra, bu soru beni rahatsız etti, çünkü cevabı gayet netti. TED ولكن ثانيا، أزعجني السؤال، لأن الجواب بسيط جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus