çok basit. En aptal tüccar bile o fiyatları ödemezdi. | Open Subtitles | الامر بسيط جدا لايوجد تاجر حتى الغبي ليدفع هذه الاسعار |
Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. | Open Subtitles | استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا |
Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. | Open Subtitles | استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا |
Bence cevap oldukça basit ve dolayısıyla kaba ve tartışmalı. | TED | أعتقد أن الجواب بسيط جدا و هو بالتالي حاد ومثير للجدل. |
Burada ekranda gördüğünüz vücudun çok sade bir sanal görüntüsü. | TED | ما تراه هنا على الشاشة الآن هو تصور بسيط جدا لذلك الجسم |
Bu sebeple iyi haber, dünya son derece karmaşık olsa da yapmanız gereken şeyin çok basit olması. | TED | بالتالي أعتقد أن الخبر الجيد أنه بالرغم من أن العالم معقد للغاية، ما يجب عليك القيام به بسيط جدا. |
Pek çok sanatçı, pek çok farklı açıklama, ama benim performans için açıklamam çok basit. | TED | العديد من الفنانين، والعديد من التفسيرات المختلفة، ولكن تفسيري للعرض بسيط جدا. |
Şu anda James Webb Teleskpu'nun içerisinde gerçekten küçük bir origami var, ama çok basit. | TED | الآن، في الحقيقة هنا القليل من الأوريغامي في التلسكوب الفضائي لجيمس ويب، ولكنه بسيط جدا |
çok basit bir test yapabilirsiniz: yanağınızı kazıyın ve gönderin. | TED | يمكننا فعل ذلك بفحص بسيط جدا: نحك بشكل خفيف احد خديك للحصول على خلايا ثم نرسلها |
Bir kez oynayalım. Bu çok basit bir puzzle. | TED | حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا. |
Yani aslında çalışan çok basit bir teknoloji. | TED | انه أساس تكنولوجي بسيط جدا تعمل على أساسه. |
- çok basit, nişan alıp tetiği çekeceksin. | Open Subtitles | انه أمر بسيط جدا.. فقط, صوّب على الهدف, واضغط الزناد |
Bir bakıma beni hayrete düşürüyor çünkü çok basit. | Open Subtitles | انه يبدو لي غامضا في أجزاء منه لأنه بسيط جدا. |
Sana çok basit bir dille söyliyeyim. çok basit. | Open Subtitles | سأبلغه لكَ بإِنجليزِية بسيطة، إنه بسيط جدا |
Rommel, bu oldukça basit. | Open Subtitles | الآن، روميل الأمر بسيط جدا جدا |
"Sayın Bay Clay, beklediğimden daha zor geçmiş olsa da oldukça basit bir müdahaleydi. | Open Subtitles | عزيزي السيد كلاي رغم ان هذا ... . هذا كان اصعب مما توقعت الا انه استخراج بسيط جدا. |
Söylemeliyim ki, saç, kıyafet ve benzeri şeyleri eklemek çok kolay ama bizim burada yaptığımız hareketlere odaklanabilmek için çok sade bir görüntü üzerinde çalışmak. | TED | وأود أن أضيف أن في غاية البساطة إضافة أشياء مثل الشعر والملابس ، وهلم جرا ، ولكن ما فعلناه هنا هو استخدام تصور بسيط جدا حتى نتمكن من التركيز على الحركة. |
Birinci paragrafta, yapmanız gereken şeyin çok kolay olduğunu belirteyim: Onları takdir edin. | TED | اذا في الفقرة رقم واحد، ما سأقول لكم أن تفعلوه بسيط جدا: قدم إحترامك. |
Fakat sonra, bu soru beni rahatsız etti, çünkü cevabı gayet netti. | TED | ولكن ثانيا، أزعجني السؤال، لأن الجواب بسيط جدا. |