"بشأن شيء واحد" - Traduction Arabe en Turc

    • bir konuda
        
    • Bir şey hakkında
        
    • tek bir şeyi
        
    Görünüşe göre o psikopat bir konuda haklıymış... ilgisiz bir babamız var. Open Subtitles يبدو ان الفتى المضطرب كان محقاً بشأن شيء واحد لدينا والد سيء
    Ama bir konuda haklısın aşkım, şu duvarın rengi kesinlikle berbat. Open Subtitles في تلك الساعة العظيمة الآن لكنك محقة بشأن شيء واحد فقط . .. حبي
    Şey, onun hakkında bir konuda haklı çıktın. Kesinlikle kadınlardan hoşlanıyor. Open Subtitles حسناً، أنت محق بشأن شيء واحد إنه يفهم النساء حقاً
    Bir şey hakkında, tek bir şey. Open Subtitles بشأن شيء واحد شيء واحد فقط
    Bir şey hakkında haklısın. Open Subtitles أنت محق بشأن شيء واحد.
    Belki de en iyisi her şeyi bırakıp... tek bir şeyi düşünmemdir. Open Subtitles حسناً ، ربما من الأفضل إذا فكرت بشأن شيء واحد بدلاً من كل شيء آخر
    bir konuda anlaştığımızdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles - نعم، جينا . أود أن أتأكد بأننا متفقون بشأن شيء واحد ..
    Sen bir konuda haklısın, Küçük Byrnes. Open Subtitles أنت محق بشأن شيء واحد , بيرنز الصغير
    Manyak ya da değil, bir konuda haklılar ama. Open Subtitles مجانين أو لا، إنهم محقون بشأن شيء واحد
    bir konuda haklıydın. Open Subtitles لا أنت كنت محقّ بشأن شيء واحد
    Ama bir konuda haklı. Open Subtitles لكنه مُحقّ بشأن شيء واحد
    bir konuda yanılmışım. Open Subtitles لقد كنت مخطئا بشأن شيء واحد
    Ve eğer bir konuda haklı çıktıysa... Open Subtitles و إذا كانت محقة بشأن شيء واحد...
    bir konuda haklısın. Open Subtitles أنتِ محقة بشأن شيء واحد
    Teşekkürler, Franny, ama sen bir konuda hakliydin.. Open Subtitles شكراً, (فراني), لكنك كنتِ محقة بشأن شيء واحد
    bir konuda haklıydın yalnız. Open Subtitles كنتِ محقه بشأن شيء واحد
    Ve Pierre bir konuda haklıydı. Open Subtitles "وكان مُحقاً بشأن شيء واحد"
    Belki de en iyisi her şeyi bırakıp... tek bir şeyi düşünmemdir. Open Subtitles حسناً ، ربما من الأفضل إذا فكرت بشأن شيء واحد بدلاً من كل شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus