"بشأن قضية" - Traduction Arabe en Turc

    • davasıyla ilgili
        
    • davasında
        
    • davası hakkında
        
    • davası konusunda
        
    Levha fabrikası davasıyla ilgili sorgulamak üzere birisini getirdik. Open Subtitles قبضنا على مشتبه به للتحقيق معه بشأن قضية مصنع اللوحات تلك
    Seninle Garrett ile ilgili konuşmam lazım. davasıyla ilgili. Open Subtitles اريد ان أتحدث معك بشأن قضية غاريت
    İlk çıkan şey bir uyuşturucu davasıyla ilgili makaleler. Open Subtitles أول شيئ ظهر عن مقالة بشأن قضية مخدرات
    Bu şey sürekli annenin davasında bahsedersin ya... Open Subtitles الأمر برمته أنكِ دائمًا ما تتحدثين بشأن قضية والدتكِ،
    Eğer Kira davası hakkında konuşacaksak onun gerçekten soruşturmanın yöneticisi olduğunu anlamak için kanıt istiyeceğimi bilmesi gerekir. Open Subtitles لو تكلمنا بشأن قضية كيرا سيكون ذلك طبيعياً لي لأن أريد على الأقل نوع من اثبات ذلك بأنه في الحقيقة
    Bence yenidoğan ölümü davası konusunda sen haklıydın, bir tuzaktı. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ محقّة بشأن قضية وفيّات الأطفال الرضّع، كانت مكيدة
    Davis'in bir veraset davasıyla ilgili şişindiğini duydum kimler için olduğunu öğrenince... Open Subtitles ‫سمعت "دايفز" تتبجح ‫بشأن قضية حضانة ثم اكتشفت لمن
    Masterson Construction bu cezaevi davasıyla ilgili sinirlenmiş. Open Subtitles ‫"ماستيرسون للإنشاءات" ‫غاضبة بشأن قضية السجن تلك.
    Affedersiniz ama Lee Dong-seok davasıyla ilgili acil bir telefonum var. Open Subtitles معذرةً ولكني, لديّ مُكالمة عاجلة (بشأن قضية (لي دونغ سوك
    Mercer, Thane davasıyla ilgili bir kaç soru soracağız. Open Subtitles ميرسـر)، لدينا بضعة أسئلة أخرى) (بشأن قضية (ثايـن
    Donna Reynolds davasıyla ilgili bilgi vermek mi istiyorsunuz? Open Subtitles هل تود إبلاغنا بمعلومات بشأن قضية (دونا رينولدز)؟
    Richard, Rifkin davasıyla ilgili bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles ريتشارد)، أريد أن أعرف) (بشأن قضية (ريفكين
    Egan davasıyla ilgili. Open Subtitles هذا بشأن قضية إيجان
    Remaruez davasıyla ilgili ... Open Subtitles بشأن قضية الراميرز
    Joe ile bir tutukluya bomba davasında soru sormaya geldik. Open Subtitles أنا و(جو) لدينا بضعة أسئلة عن السجين بشأن قضية التفجير.
    Zerbib davasında oIanIar? Open Subtitles ماذا بشأن قضية زربيب ؟
    Chery LeBlank davasında daha fazla şey bulurlar diye umuyorum bu yüzden. Open Subtitles لهذا أظنهم يأملون أن هناك المزيد بشأن قضية (شيري لابلان)
    Üzgünüm acelem var. Babanın davası hakkında. Open Subtitles إن الأمر بشأن قضية أبيك لقد أكتشفنا بعض الأشياء
    DTÖ davası hakkında konuşmak istediğimi söyleyin. Open Subtitles أخبرهم أنني أريد التحدث بشأن قضية المنظمة التجارية
    Oğlumun davası hakkında aramıştım ama kimse bana geri dönmedi ben de bu yüzden gelmeliyim diye düşündüm. Open Subtitles هل أستطيع مساعدتك ؟ اتصلت بشأن قضية ابني ولم يعاود أحد الاتصال بي، لذا اعتقدت أن عليّ المجيء
    Fakat iç işleri Jang davası konusunda çok ciddi. Open Subtitles لكِن, الشئون الداخلية خطيره (بشأن قضية (جانع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus