"بشؤونكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendi işine
        
    • Sen işine
        
    • işine bak
        
    • işine baksana
        
    Sen Kendi işine bak. Bunu da kendi işim sayıyorum. Open Subtitles ـ اهتمّى بشؤونكِ الخاصّة ـ سأجعل هذا شأناً خاصاً بى
    Sen Kendi işine bak, rehber köpeği! Open Subtitles اهتمي بشؤونكِ الخاصة يا عصا المكفوفين البشرية
    Sen Kendi işine bak. Open Subtitles يجدر بكِ الاهتمام بشؤونكِ الخاصة
    - Sen işine bak, kızım Open Subtitles -اهتمّي بشؤونكِ يا فتاة
    - Kendi işine baksana sen! Open Subtitles لما لا تهتمي بشؤونكِ ؟
    Kendi işine bakmaya ne dersin? Open Subtitles لمَ لا تهتمّين بشؤونكِ فقط؟
    Sadece Kendi işine bak. Open Subtitles واهتمي بشؤونكِ الخاصة
    Biliyor musun Torres? Kendi işine bak. Open Subtitles , (اتعلمين يا (توريس اهتمي بشؤونكِ
    - Kendi işine baksana sen! Open Subtitles -إهتمِ بشؤونكِ الخاصّة!
    - Kendi işine bak. Open Subtitles -اهتمّي بشؤونكِ
    Sen Kendi işine bak, Zoe. Open Subtitles (اهتمي بشؤونكِ فقط يا (زوي
    Kendi bir şey işine bak sen ve git kendini bir şey yap. Open Subtitles " فلتهتمي بشؤونكِ أيتها الـ " ــــ " ولتذهبي إلى " ــــ
    Kendi işine baksana sen. Open Subtitles اهتمّي بشؤونكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus