"بشخصٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • biriyle
        
    • birine
        
    • birisiyle
        
    Birkaç hafta sonra ise farklı düşünen biriyle buluşmak için 12 bin Alman kayıt oldu. TED وبعد عدة أسابيع، كان 12000 من الألمان قد سجَّلوا ليلتقي كلٌّ منهم بشخصٍ آخر ذي رأيٍ مُخالفٍ لرأيه.
    Yok etme amacıyla içine sızdığım Konoha Köyü'nde hayatımda ilk kez dostum diyebildiğim biriyle tanıştım. Open Subtitles عندما تسللت إلى كونوها بقصد تدميرها هناك، وللمرة الأولى، التقيتُ بشخصٍ يمكنني أن أعتبره صديقاً
    Mumbai'daki ilk gecemde biriyle tanıştım. Open Subtitles إلتقيت بشخصٍ ما في أول ليلة لي في مومباي
    Şey, gelinim dediki, eğer birine değer veriyorsan onun için çaba harcamalısın. Open Subtitles حسناً، إبنتي بالقانون قالت إن كـنتَ تهتم بشخصٍ عليكَ أن تبذل الجهد
    birine bağlılık gösteren tuhaf kısmı mesafeli olsa da. Open Subtitles على الرغم من أن احتمالات وجود التزام بشخصٍ آخر بعيدة
    Güzellik salonunda çalışan birisiyle herhangi bir ilişkisi olan var mı? Open Subtitles الآن، أهُناك أيّ أحدٍ هُنا على علاقة بشخصٍ من مجال الجمال؟
    Hani, biriyle tanışırsın ve hemen o anda bir çekim hissedersin. Open Subtitles حسناً، أسبق وأن إلتقيتِ بشخصٍ وشعرتِ بـ... الجاذبيّة الشديدة على الفور.
    Başka biriyle ilgileniyor olmalı. Open Subtitles حسناً، لابُد أن يكون مُهتماً بشخصٍ ما. إنهُ شابٌ، أليس كذلك؟
    biriyle tanıştığın zaman tek endişen onu öldürmen gerekip gerekmediği. Open Subtitles همُّك الوحيدُ عندما تلتقي بشخصٍ هو فيما إذا كانَ ينبغي عليه قتله أم لا
    Umurunda olan biriyle karıştırdın beni. Open Subtitles , يومٌ و نصف ؟ أنتِ تشتبهين بي بشخصٍ يأبه
    Hayır, asıl, biriyle tanışıp o kişinin mükemmel biri olduğunu öğrenmem ve bir daha yalnız kalmamam büyük olay olurdu. Open Subtitles ،لا، التقدّم الكبير سيكون إن إلتقيت بشخصٍ ما مثاليّ وبعدها لا أكون وحيداً أبداً
    Kendisi gibi biriyle tanışacak, zeki ve geleceği olan biriyle, ve senden ayrılacak. Open Subtitles وسوف تلتقي بشخصٍ يشبهها، ذكيّ و لديه مستقبل. وسوف تغادر.
    Ama deşifre etmek için başka birine ihtiyacın var. Neden bahsediyorsun lan sen? Open Subtitles لكن يجب أن تأتي بشخصٍ آخر إلى هنا لفكّ شفرتها.
    birine gerçekten değer verdiğinde her türlü korkunun üstesinden gelirsin. Open Subtitles انت يمكنك التغلب على اي خوف اذا انت تهتم بشخصٍ ما,
    Hasmını öldürmeyi başaramayıp üstüne bir de kaza geçiren birine göre fazla neşelisin. Open Subtitles أنتَ أكثر مرحاً مقارنةً بشخصٍ فشل بقتل عدوّه، ثمّ صدمَتْه سيّارة
    Deniz tutmasına karşı direncin gemiye ilk defa adım atan birine göre fena değil. Open Subtitles لا بأس بتوازنك مقارنةً بشخصٍ غير معتاد على البحر
    birine bu kadar güvenmek, güzel olmalı. Open Subtitles لا بد بأنّه أمرٌ رائِع أن تثق بشخصٍ آخر بذلك القدر
    İnsanlar hayatlarını birini bulmaya birine bağlanmaya çalışmakla harcıyor. Open Subtitles الناس يقضون كل حياتهم يحاولون أيجاد شخص ما ليرتبطوا بشخصٍ ما
    Bu Ninkana, 5 dakika boyunca el sıkışacağız... birisiyle tanışınca böyle yapmanız gerekiyor. Open Subtitles هذه نينكانا, ونحن نفتتح التصافح بالايدي ذو الخمس دقائق والذي يبدو أنَّه ضروري عِندما تلتقي بشخصٍ ما.
    Anlaşılan benim de birisiyle olmamı istiyor. Open Subtitles علي مايبدو هو يريدني أن أحظي بشخصٍ ما ايضاً
    Onu böyle kullanmak doğru değil biliyorum ama birisiyle iletişim halinde kalmalıydım. Open Subtitles أعلم أنّه كان أمراً خاطئاً إستغلاله بتلك الطريقة، لكنّي احتجتُ للبقاء على إتّصال بشخصٍ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus