Hamile olmayı o kadar çok istiyorum ki, zihnim oyunlar oynuyor. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون حاملا بشدة لدرجة ان عقلي يهيئ لي |
Kancık o kadar çok bağırdı ki, kendimi kaybettim biraz. | Open Subtitles | ذلك العاهر الصغير كان يبكي بشدة لدرجة انني فقدت عقلي |
Onları o kadar çok seviyorsun ki yalnız kalmak için 100 tane odan var. | Open Subtitles | أنت تحبهم بشدة لدرجة أنه لديك 100 غرفة لتبقى وحيداً فيها |
Şu dakikadan itibaren seni o kadar sert yetiştireceğim ki kafan allak bullak olacak. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعداً , سأربيك بشدة لدرجة أن رأيك سيدور |
Birincisinde, gizli bir kumsal bulmak için araba sürüyordum ve kayboldum; ve kafamın yanına o kadar sert bir yumruk attı ki kafamın diğer yanı sürücü yan camına defalarca çarptı. | TED | المرة الأولى، كنت أقود السيارة لأبحث عن شاطئ سري وضللت الطريق ولكمني على جانب رأسي بشدة لدرجة أن الجانب الآخر من رأسي ضرب بصورة متتالية النافذة الجانبية لسائق السيارة. |
Yani, biraz şaka yaptım ama yani bir adamın öyle bir götü varsa ve bir ata benziyorsa ben ne yapayım. | Open Subtitles | أعني, إنها مزحة لكن في الحقيقة هي عندما الشاب لديه مؤخرة بارزة بشدة لدرجة أنه يبدو أن حصان كاملًا قُطع منه |
Senden ve şirketinden o kadar nefret ediyorum ki nefretimi ifade edecek kelime bulamıyorum. | Open Subtitles | أكرهك أنت ومؤسستك بشدة لدرجة تعجز الكلمات عن وصفها. |
- Evet. Dizleri o kadar çok ses çıkarıyordu ki neredeyse arkada ipleri elinde tutanın sen olduğunu anlamayacaktım. | Open Subtitles | وكانت ركبتاه تصطكان بشدة لدرجة أنني كدت لا أدرك أنك |
Onu o kadar çok seviyorum ki benden istediği için senin o koca kafanı yere sürtüp kıvılcım çıkarmayacağım. | Open Subtitles | احبها بشدة لدرجة عدم ضرب راسك ضربا مبرحا تجاه الارض الان لانها طلبتلي عدم فعل ذلك |
Birbirinizi o kadar çok sevdiğiniz için sonsuza dek diğerinize yastıkla vuracak olmanızı fark etmeniz yani. | Open Subtitles | إدراك أنكما تحبان بعضكما بشدة لدرجة أنكما ترغبان بضرب بعضكما بالوسائد إلى الأبد ؟ |
Sanırım duvardaki resme sen bakıyorsun ve oradaki adamın geri gelmesini o kadar çok istiyorsun ki bunu yapamayınca da tüm dünyadan nefret ediyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أنك تنظر لهذه الصورة على الحائط وتريد أن تستعيد ذاتك بشدة لدرجة أنك مستعد أن تهتاج ضد العالم بدرجة لم يتخيلها أحد |
Güneşin altında parıldıyor ve onu o kadar çok istiyorum ki çığlık atabilirim. | Open Subtitles | كانت تلمع في الشمس وأردتها بشدة لدرجة أن أصرخ |
Buna o kadar çok inanmak istedik ki, gözlerimizi kapadık. | Open Subtitles | أردنا تصديق الأمر بشدة لدرجة أننا.. أغلقنا أعيننا |
Tyler o kadar sert vurmuş ki adamın neredeyse kalbi duruyormuş. | Open Subtitles | لا , جدياً , لقد سمعت أن ( تايلر ) ضرب الفتى بشدة لدرجة أن قلبه توقف |
Lily, içeriye Vancouver Canuckslı bir oyuncu girerse külotum yere o kadar sert düşer ki yerde Çin'e kestirme yol açılır. | Open Subtitles | (ليلي) إذا دخل أحد لاعبي فريق" فانكوفركنكس"إلىهنا .. فسروالي سيقع بشدة لدرجة أنه سيصنع فتحة بالأرض تؤدي إلى الصين |
Lily, içeriye Vancouver Canuckslı bir oyuncu girerse külotum yere o kadar sert düşer ki yerde Çin'e kestirme yol açılır. | Open Subtitles | (ليلي) إذا دخل أحد لاعبي فريق" فانكوفركنكس"إلىهنا .. فسروالي سيقع بشدة لدرجة أنه سيصنع فتحة بالأرض تؤدي إلى الصين |
öyle bir kusmuş ki gözleri kanamış ve midesi gerçekten çözünmüş. | Open Subtitles | لقد تقيأ بشدة لدرجة أن عينيه نزفت دمًا وتهتّكت معدته بالكامل |
Bir daha böyle ukalalık edersen sana öyle bir şaplak atarım ki torunların bile hisseder. | Open Subtitles | تعليق متحاذق آخر كهذا، سأضربك بشدة لدرجة أن أحفادك سيشعرون بها. |
Senden ve şirketinden o kadar nefret ediyorum ki nefretimi ifade edecek kelime bulamıyorum. | Open Subtitles | أكرهك أنت ومؤسستك بشدة لدرجة تعجز الكلمات عن وصفها. |