| elinin masanın üstünden tekrar yukarı yükselmesine izin vermeni istiyorum, Ama sadece baskının gittiğinin hissettiğin zaman. Anladın mı? Sadece evet ya da hayır diye cevapla. | TED | تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا |
| Tamam, ve sadece baskıyı hissettiğin zaman geri indir. Elinin yavaşça masanın üstüne sürüklenmesine izin vermeni istiyorum, Ama sadece baskıyı hissettiğin zaman. | TED | وعندما تشعر بالضغط يعود، أنزلها إلى الأسفل ودعها تطوف ببطء لتعود إلى سطح الطاولة بشرط أن تشعر بالضغط |
| Ama sadece bu elbiseyi giyersen. | Open Subtitles | بشرط أن ترتدي ذاك الثوب |
| Ama sadece sen de benimle birlikte Londra'ya gelirsen. | Open Subtitles | لكن بشرط أن تأتي معي إلى لندن |
| Tamamdır. Ama sadece sen gelirsen gideriz. | Open Subtitles | حسناً، بشرط أن تأتي معنا |
| Tabii Ama sadece sarhoşsak. | Open Subtitles | بالتـأكيد، بشرط أن نثمل أولا. |
| Ama sadece yardım edersen. | Open Subtitles | ولكن بشرط أن تساعدنا. |
| Tamam, Ama sadece yavaş girersem. | Open Subtitles | حسناً، لكن بشرط أن أنزل ببطء |
| Ama sadece Kate'i yakalamalarına yardım edersem. | Open Subtitles | بشرط أن أساعدهم في الإمساك بـ(كايت). |
| Ama sadece Tweek ile Craig'in arasını yaparsan. | Open Subtitles | ولكن بشرط أن تعيد (توييك) و(كريغ) معاً |