"بشفرة" - Traduction Arabe en Turc

    • şifreli
        
    • bıçakla
        
    • kodu
        
    • koduyla
        
    • jiletle
        
    • kodla
        
    • jilet
        
    • usturayla
        
    • kodlarınla
        
    • ustura
        
    Yetkililerin anlamasını engellemek için genelde şifreli konuşurdum. Open Subtitles ولابقى السلطات فى الظلام كنت اتحدث بشفرة فى العادة
    Yetkilileri devre dışı bırakmak için çoğunlukla şifreli konuşurdum. Open Subtitles لإبقى السلطات فى الظلام كنت أتحدث بشفرة فى العادة
    - Sadece kurbanın kalbinin çıkarıldığı an bir çeşit bıçakla göğüs kafesinin yarılarak yoğun bir kanamadan öldüğünü biliyoruz. Open Subtitles نعلم أن القفص الصدري للضحية قد شُقَ بشفرة من نوع ما وإنها ماتت بسبب نزيف حاد عندما قطع قلبها
    Eğer kutundan farklı müzik dinlemek isterseniz, farklı kodu olan bir silindirle değiştirmeniz yeterli. TED و اذا أردت الألة أن تعزف أغنية مختلفة، تقوم بالتبديل بادخال أسطوانة جديدة بشفرة مختلفة عليها.
    Karşı binadan biriyle Mors koduyla iletişim kuruyordu. Open Subtitles لقد كان يتواصل بشفرة مورس ..مع شخص عبر الشارع
    Ama şimdi bir yanımda altını bezletmeyi seven, diğer yanımda kendini jiletle doğramayı seven insanların arasında oturuyorum. Open Subtitles والآن أجلس بين شخصين الأول يحب ارتداء الحفاضات والثانية تحب أن تجرح نفسها بشفرة
    Bu dağların ya da benzerlerinin... görsel gerçekliği... sadece bir kaç satır kodla yapılabilir. Open Subtitles و في الواقع الافتراضي فإنَّ هذا الجبل أو جبال شبيهة .يُمكن أن تُصنع بشفرة من بضعة أسطر
    Sonra bir sabah, tuvalette, elime bir jilet aldım ve kendimi kestim. Open Subtitles ‫ثم، في صباح أحد الأيام، في الحمام ‫أمسكت بشفرة ‫وقطعت نفسي هنا.
    Bir keresinde eski büyük bir usturayla beni kesmeye kalktı. Open Subtitles لقد حاول أن يجرحني ذات مرة بشفرة قديمة كبيرة
    - Erişim kodlarınla başla. Open Subtitles إبدئي بشفرة دخولك
    Elimde bir defter var. şifreli yazılmış ve benim vahim bir şekilde bunu çözmem gerekiyor. Open Subtitles انه مكتوب بشفرة معينه احتاج بشدة ان أحلها
    Ve bu kitaba denk geldim. Bir kısmı şifreli. Open Subtitles وصادفت هذه المُذكرة والآن بعضها مكتوب بشفرة
    Her şey ya şifreli ya bilmecelerde gizli ya da o banâl konuşma dilinde saklı. Open Subtitles كل شيء تم تخبئته إما بشفرة أو أحجية أو مدفون تحت واحدة من مقولاته العامية المبتذلة
    Bizimle konuşurken şifreli konuşuyordu. Open Subtitles عندما كان يتحدث معنا كان يتحدث بشفرة.
    Zar zor okunuyor. Bazıları şifreli. Open Subtitles انها بالكاد مفهومة بعضها مكتوب بشفرة
    Peter Kramer'in günlüğünü buldum. Bazı yazılar şifreli. Open Subtitles انا وجدت مذكرات "بيتر كرايمر" بعضها مكتوب بشفرة
    Bir bıçakla ölüm sonrası ufak bir kesik yapılmış. Open Subtitles جرح صغير بعد الوفاة تم أجرائه بشفرة غير جراحية.
    Kurbanın rahmi keskin bir bıçakla çıkarılmış diyor. Open Subtitles يقول أن رحم الضحية تم استئصاله بإتقان بشفرة حادّة
    Mesajlarınıza erişmek için bir erişim kodu girmeniz gerek. Open Subtitles عليك الإتصال بشفرة الدخول للتعرف على رسائلك
    Ben kodu girene kadar orada kalıyor. Open Subtitles و هذا باب فولازيّ ، و سيظل بالداخل ، حتى.. أفتحه بشفرة الحماية.
    Omega seviyesi bir güvenlik koduyla kilitlenmiş. Open Subtitles انه مغلق بشفرة حماية من مستوى"اوميغا"
    Bunu birisine söylersen dili çekip bir jiletle kesip kedilere yem etmek zorunda kalırım. Open Subtitles أن أخبرت أحداً بذلك، سأقوم بقطع لسانك بشفرة حادة وأطعمهُ للقطط.
    OZ'un güvenliği 2056 rakamdan oluşan bir kodla kilitliydi. Open Subtitles نظام حماية "أوز" محصَّن بشفرة متكونة من 2056 رقماً
    "Onu" çıkarmak için jilet veya kalemle oyduğu yerler. Open Subtitles الاماكن التى حاول حفرها بشفرة حلاقة او قلم
    Detektif Morrow, bir usturayla, bu kadına saldırdı. Open Subtitles غدّ مخبر هاجمت هذه الإمرأة بشفرة الحلاقة.
    - Erişim kodlarınla başla. Open Subtitles إبدئي بشفرة دخولك
    Elleriyle bir ustura bıçağını kavradığını biliyor ama yine de onu bırakmıyor. Open Subtitles تعرف أنها ممسكة بشفرة الموسي و لكنها لا تتركها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus