daha derine inip, restoranımı açmak için daha çok çalışacağım. | Open Subtitles | عليّ أن أبحث بشكل أعمق وأجتهد أكثر للحصول على مطعمي |
Kum bataklığının üstündeydi ve batıyordu derine, gittikçe daha derine. | Open Subtitles | ...كان ذلك على الرمال المتحركة ...وأنا اغرق بشكل أعمق وأعمق |
Burada bir şeyler dönüyor. daha derine inmeliyiz. | Open Subtitles | ثمّة ما يدور هنا، علينا البحث بشكل أعمق فحسب |
Zorluklara rağmen ilerleyebilmemiz için, insanlığa dair daha derin bir anlayış kazanmak adına gerçek bir adanmışlığa ihtiyacımız olduğuna inanıyorum. | TED | إنه اعتقادي الذي يجعلني أحقق تقدم في ظل وجود المشاكل، نرغب في التزام حقيقي لنفهم البشرية بشكل أعمق. |
Tabii ameliyat yaptığı zamanlar hariç. - Benden daha derin kesiyor. | Open Subtitles | ما عدا أنه عند التشغيل فإنه يقطع بشكل أعمق مما أنا أفعل |
Aslında, bütün bunlar onu daha derinlemesine araştırmaya cesaret ettirebilir. | Open Subtitles | بالحقيقة، قد يُشجعها على البحث بشكل أعمق. |
Ve bunun ne olduğunu öğrenmek için biraz daha derinlemesine araştırmalıyız. | Open Subtitles | وعلينا التنقيب بشكل أعمق لنعرف ما لديها |
Bu yüzden daha derine inmeli, daha az kabul etmelisin. | Open Subtitles | لِهذا يَجِبُ عليك أَنْ تَتقصّى بشكل أعمق, وأن تكون أقل تقبلاً |
Geveze, biraz daha derine inersen ihtiyacın olanı bulursun. | Open Subtitles | يا ذا الفك الكبير، ابحث بشكل أعمق وستجد كل ما تحتاج إليه |
Diğer kameraların geçmişte gittiklerinden, daha derine gidiyoruz ve böylece zamanda daha da gerinin şeylerini ölçüyoruz bu kamera ile ve bunu aynı zamanda çabuk da yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن سنذهب بشكل أعمق مما فعلته الكاميرات الأخرى في الماضي لذا سنقيس أبعد مايمكن في الزمن وبسرعة بهذه الكاميرا الكبيرة |
Ama henüz 3. parçayı bulamadıysan şimdi senden videoyu durdurmanı ve daha derine bakmanı isteyeceğim. | Open Subtitles | ، ولكن اذا لم تجد العنصر الثالث فـ أني أحثّك على ايقاف الفيديو والبحث بشكل أعمق |
Eğer bazı arkadaşlarım daha derine gitmem için beni ikna etmeselerdi. | Open Subtitles | الأصدقاء أقنعوني أن أبحث بشكل أعمق قليلا |
Araştırmacıların kendi insan zihinlerini teknoloji ile yükseltmeleri gerekti ki daha derine dalabilsinler, belirsiz hipotezleri keşfedebilsinler ve böylece gerçekler su yüzüne çıktı. | TED | بل كان على الباحثين أن يقرنوا عصارة تفكيرهم بالتكنولوجيا للغوص بشكل أعمق ، واستكشاف الفرضيات غير الواضحة، وبالفعل ظهرت مجموعة من الحقائق. |
Linda, daha derine inmek isterdim ancak vaktimiz dolmak üzere ve Roz hatta bekleyenler olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | ليندا " أود الخوض بشكل أعمق " لكن للأسف الوقت يوشك و " روز " لديها إتصالات كثيرة تنتظر بلهفة |
Şimdi daha derine doğru batır. | Open Subtitles | الآن اضغط على هذه النقطة بشكل أعمق |
Ve biraz daha derine inince, başka şeyler de bulduk. | Open Subtitles | وبحثناً بشكل أعمق و وجدنا شيئاً آخر |
Şimdi ben sayarken sen daha derin dalacaksın ve daha rahat hissedeceksin. | Open Subtitles | و الآن, حينما أقوم بالعد تصاعدياً ستنساقي بشكل أعمق إلى حالة أكثر إسترخاءاً |
Kendisini daha samimi ve daha derin tanıtmamı rica etti. | Open Subtitles | هذا شيء يدعوني الى المعرفة بشكل أعمق و أعمق عن نفسي |
- Eşinizin geçmişini biraz daha derinlemesine inceleme cüretinde bulundum aile geçmişi, kayıtları falan-- | Open Subtitles | -أخذتُ الحرّية في البحث بشكل أعمق بقليل في ماضي زوجتكَ، -التاريخ العائلي، السجلاّت ... |