"بشكل جيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi
        
    İşler orada iyi gitmezse, biraz desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles اذا لم تسير الامور بشكل جيدا هناك, فسيحتاج الى المساعدة
    İşler orada iyi gitmezse, biraz desteğe ihtiyacı olacak. Open Subtitles اذا لم تسير الامور بشكل جيدا هناك, فسيحتاج الى المساعدة
    Müzik geri gelmiş. Kendini iyi hissediyorsun. Open Subtitles مهلا، لقد عادت الموسيقى أنت تشعرين بشكل جيدا مجددا
    Üzgünüm, esrarlı işlerde pek iyi değilimdir. Open Subtitles آسف , أنا لا أقوم بشكل جيدا مع المسار الغامض
    Anlaşılan bununla çok iyi uğraşıyorsun, Nicole. Open Subtitles يبدو أنك تعاملت مع هذه بشكل جيدا يانيكول
    Sakin ol, Phillippe! İyi gidiyorsun. Open Subtitles كن هادئا فيليب انت تعمل بشكل جيدا
    Ve adamlarım beslendikleri yere pislememeleri gerektiğini iyi bilirler. Open Subtitles رجالى يعلمون بشكل جيدا نهم ليس من المفترض،العبثبمكانالطعام...
    - 25 yıldır iyi geçiniyordu. Open Subtitles مهلا، كانت تبلي بشكل جيدا لمدة 25 عاما
    Ve oldukça iyi oldu. Open Subtitles و جاءت ثماره بشكل جيدا
    Seni takmasınlar diye iyi para verdim onlara. Open Subtitles أدفع لهم بشكل جيدا لحراستي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus