"بشكل ممتاز" - Traduction Arabe en Turc

    • çok iyi
        
    • gayet iyi
        
    • çok güzel
        
    • mükemmel şekilde
        
    • mükemmel bir
        
    Söylemeliyim, 23 yaşındaki bir kadına göre çok iyi oynuyorsun. Open Subtitles عليّ أن أقول, أنتِ تلعبين بشكل ممتاز لإمرأة في الـ23
    Evet, bankayı aradım ve dört buçuk milyon doların çok iyi olduğunu öğrendim. Open Subtitles أجل, يُمكننيّ القول أنك تستثمر، أربعة و نصف بليون دولار بنكياً بشكل ممتاز.
    Sana böyle bir şey yapıldığını öğrensen bile bununla çok iyi başa çıkarsın. Open Subtitles لقد اكتشفتي أن هذا الشيء المجنون حصل لك وتعاملتي مع الأمر بشكل ممتاز.
    Ama sana her şeyi anlatabilecekmişim gibi hissediyorum. Bence gayet iyi gidiyor. Open Subtitles لكن أشعر بأني أستطيع مصارحتك بأي شيء. أعتقد بأنه يجري بشكل ممتاز.
    Bir şeyler çok güzel kokuyor ve bu pasaklı değil. Open Subtitles رائحه شيء سيئه ولكن بشكل ممتاز وليست هذا الصرصور الصغير
    Bu bardak kılıfları da ısıyı mükemmel şekilde hapsediyor. Open Subtitles وأكواب القهوة هذه، تحفظ الحرارة بشكل ممتاز.
    İlham ve bütünlük hissi veren konuşmalar ya da gerçek bir bağ kurduğunu hissettiren konuşmalar veya mükemmel bir şekilde anlaşıldığını hissettiren konuşmalar. TED نوع المحادثة التي تسرح معها وتشعر بالإلهام ، أو التي تشعرمعها أنك تواصلت بشكل عميق أو أنه تم فهمك بشكل ممتاز.
    Aşk şarkılarına inanmayan bir kıza göre onları çok iyi söylüyorsun. Open Subtitles أتعلمين, بالنسبة لفتاة لا تؤمن بأغاني الحب فأنت تغنينها بشكل ممتاز
    İkisi de çok çalışkandır Size çok iyi hizmet edeceklerdir. Open Subtitles كلاهما يعملان بجد وسوف يخدمانك بشكل ممتاز.
    çok iyi korunmuş. Hücre kristalizasyonu %25. Open Subtitles إنها محفوظة بشكل ممتاز الخلايا متبلرة بنسبة 25 فى المائة
    Kısaca, çok iyi gitti. Open Subtitles ولا املك اي عذر باختصار انهم يسيرون بشكل ممتاز
    Bakalım, sana işin yapılacağına söz verdim ve yapılıyordu, hem de çok iyi. Open Subtitles لقد وعدتك بأن العمل سينجز و إنه ينجز بشكل ممتاز ماهي المشكلة؟
    İçten, ilginç bir yazı. Ayrıca kız çok iyi yazıyor. Open Subtitles يمكن الشعور بذلك وهو مثير وتستطيع الكتابة بشكل ممتاز.
    Şimdi öteki tarafa dönün. çok iyi yapıyorsunuz efendim. Open Subtitles الآن ، إنعطف للجهة الأخرى ، أنت تقوم بالأمر بشكل ممتاز ...
    gayet iyi anlıyorsunuz. Open Subtitles وانسا ذلك بعد ثانيتين انتما تفهمان بشكل ممتاز
    Prova gayet iyi gidiyordu, ve sonra o birden, diva kaprisi yapmaya başladı, ve ona asıldığımı söyledi. Open Subtitles كانت البروفة تسير بشكل ممتاز ثم انتابه هياج مفاجىء وقال إنني كنت أغازله
    Ben gayet iyi idare ediyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أدير الأمور بشكل ممتاز.
    Anlatması uzun bir hikaye ancak hepsini zamanında yetiştirdim ve çok güzel karşılandılar. TED هناك قصة طويلة لذلك, لكنني قمت بأنجازها جميعا في الوقت المحدد وكان قبولها بشكل ممتاز جدا
    Ölüm ilanlarını seviyorum. çok güzel yazıyorlar. Open Subtitles أحب قراءة الوفيات إنها مكتوبة بشكل ممتاز
    Ve elbette yastıklar da mükemmel şekilde kabartılmış. Open Subtitles و بالطبع وسائدك منفوخة بشكل ممتاز
    mükemmel şekilde çalışıyor. Open Subtitles يبدو انها تعمل بشكل ممتاز.
    Noel, mükemmel bir ağacının olması demek değildir. Open Subtitles تزيين الشجرة بشكل ممتاز ليس جوهر عيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus