"بشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • bir ay
        
    • ayında
        
    • ayda
        
    • ay yok mu
        
    O da senden bir ay sonra intihar etti. Bunu bildiğini sanıyordum. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    Cinayetten bir ay önce ölene kadar. Kemik kanserinden. Open Subtitles و لكنه مات قبل الحادث بشهر.مات بفعل السرطان
    ikincisi... bir ay önceden evlilik için kayıt gerekir. Open Subtitles ثانياً لكى تتزوج زواج مسجل يجب أن تحجز قبل موعد الزواج بشهر
    O eve de geçen temmuz ayında taşındık. Open Subtitles لقد انتقلنا لهذا المنزل بشهر يوليو المنصرم
    Bir ölüm belgesi var. Geçen Ocak ayında sokakta vurulmuş. Pekâlâ. Open Subtitles -لدي شهادة وفاة له ، تم إطلاق النار عليه في الشارع بشهر يناير الماضي
    Bir ayda 430 bin dolar mi Jordy? Open Subtitles أربع مئة وثلاثون ألف دولار بشهر واحد جوردي
    Marty çok... ikiz kızları oğlumdan bir ay daha büyük. Open Subtitles مارتي كانت بناته التوأم أكبر من أببنا بشهر واحد
    Çünkü sen bir ay önce kabul edildin. Open Subtitles إنّهُ بنفس الرتبة. لأنّه تم تكليفكِ بشهر قبلهُ وهذا يجعلكِ الضابط الأقدم.
    Sonra yaklaşık bir ay sonra, köpeğimiz onun gözünün önünde orayı kazmıştı. Open Subtitles وبعد ذلك تقريباً بشهر حفر كلبنا أمامه وأخرجها
    Kevin ve ben bir ay nişanlı kaldık ben hata yaptığımı fark edene kadar, tamam mı? Open Subtitles بعد ارتباطنا بشهر واحد أدركت أننى ارتكبت خطأ
    Bu çok daha üzücüydü çünkü arabayı bir ay önce kazanmıştı. Open Subtitles كان أمر محزن ، حيث أنه ربح تلك السيارة قبل الحادث بشهر تقريبا
    Dahi keman sanatçısı kayboluyor... bir ay sonra kafatası bir çöp kamyonundan fırlıyor öyle mi? Open Subtitles عازف كمان موهوب يختفي ، وبعد ذلك بشهر جمجمته ينتهي بها المطاف ملقاة في شاحنة قمامة؟
    Kanınız büyük yarıştan bir ay önce alınır, yarıştan bir gece önce yeniden vücudunuza verilir. Open Subtitles حيث تقوم بسحب دمك قبيل المنافسة بشهر ثم تحقنه مرة أخرى قبل المسابقة بليلة
    Neredeyse hiçbir motor becerisi kalmamıştı. Kocası teşhisten bir ay sonra onu terk etmişti. Open Subtitles و انخفضت مهارات قدرتها عن الحركه و زوجها تركها بعد تشخيص المرض بشهر
    Çünkü benim zamanımda, kutsama 1 Ocak'ta yapılırdı bir ay sonra değil. Open Subtitles لانه على ايامي البركة كان يتم طلبها في شهر يناير لا بعده بشهر
    Merak ediyorum da... Haziran ayında, yani dönemin sonunda oldukça iyi gidiyorduk. Open Subtitles أنا مصدوم, في نهاية العام بشهر يونيو
    Bir sene abim "Neden ekim ayında gitmiyoruz?" dedi. Open Subtitles بعامٍ ما ، أخي قال... دعونا نذهب بشهر أكتوبر
    Her aralık ayında oluyor. Open Subtitles الأمر يحدث بشهر ديسمبر من كل عام.
    Bir ayda 430 bin dolar mi Jordy? Open Subtitles أربع مئة وثلاثون ألف دولار بشهر واحد جوردي
    Bir ayda iki teslimat, tesadüf olamaz. Open Subtitles شخص ما يتحدث بمكان ما. شحنتين توقف بشهر واحد..
    Ha? Dört yüz otuz bin AM-erikan dolari. Hem de bir ayda! Open Subtitles أربع مئة و 30 الف دولار لعين بشهر واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus