"بصحة" - Traduction Arabe en Turc

    • e
        
    • a
        
    • sağlıklıyım
        
    • gayet
        
    • sağlığı
        
    • pek
        
    • sağlığına
        
    • durumda
        
    • sağlığını
        
    • hasta
        
    • sağlıklı
        
    • sağlık
        
    • durumu
        
    • sağlıklıydı
        
    • sağlıklıymış
        
    Şunu düşünün: göçmenler, özellikle siyahi ve Latin göçmenler, aslında Birleşik Devletler'e gelmeden önce daha sağlıklılardır. TED تأملوا هذا: المهاجرون خاصةً السود واللاتينيون، يتمتعون فى الحقيقة بصحة جيّدة حين وصولهم لأول مرة إلى الولايات المتحدة
    Müslüman kaynaklar, Kâbe'nin fi tarihinden beri Allah'a tapmada merkez bir tapınak rolünde olduğunu kabul etmektedirler. Open Subtitles تسلم المصادر الإسلامية بصحة ان الكعبة بناء مركزى لعبادةِ الله وهى موجوده منذ القدم
    Açıklaması çok zor. Ama bir at kadar sağlıklıyım. Open Subtitles لا أستطيع وصفها لك لكني أشعر بصحة كالحصان
    -Sen misin? gayet iyi görünüyorsun. Gel buraya dostum, oturman lazım. Open Subtitles تبدو بصحة جيدة ، تعال يا صاح عليك الجلوس ، هيا
    - Umarım ailenizin sağlığı yerindedir. - Evet yerinde, teşekkür ederim. Open Subtitles ـ أتمنى أن تكون أسرتك بصحة جيدة ـ شكرا لك,أنهم بخير
    pek iyi görünmüyorsun. Ama tatlım, sen de benimle gelsen? Open Subtitles والآن يا فرانك اذهب إلى المتجر ثم عد للمنزل لتتناول دواءك فأنت لا تبدو بصحة جيدة
    ve karın aksine yağmur buzu eritir ve buzullarımızın sağlığına zarar verir. TED وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج. والذي يضر بصحة الجليد.
    Görevinin, onları öldüreceğine iyi durumda tutmak olduğunu, bilmiyor musun? Open Subtitles هل تفهم أن خدمتك هي أن تحافظ عليهم أحياء بصحة جيدة
    ve bende şunu öneriyorum: İlk olarak, kadın sağlığını tıpkı senin için önemli olan ve değer verdiğin diğer nedenler gibi düşünmeni öneririm. TED وهذا هو ما أقترحه: أولا أقترح أن تفكر بصحة المرأة بنفس الطريقة التي تفكر وتهتم بها بالقضايا الأخرى المهمة بالنسبة لك.
    Paige'e yalnızken söylemeliyim. Eğer benden duyar ve iyi olduğumu görürse sanırım daha az korkutucu olur. Open Subtitles أعتقد بأني سأخبر بيج لوحدي أعتقد أنها لن تخاف كثيراً إذا أخبرتها لوحدي وترى أني بصحة جيدة
    Şu an tamamen sağlıklı olduğunu, işe geri döneceğini ve şirketin Çin'e taşınması için gereken sözleşmeyi yapmak üzere olduğunu bildiriyor. Open Subtitles انه يقول انك بصحة جيدة وستعود للعمل و انت ستوقع العقد الذي سينقل الشركة الى الصين
    Şimdi, şarap kutularımızı kaldıralım Marge'a. Open Subtitles والآن لنرفع علب النبيذ بصحة مارج
    Öyleyse Başkan'a göz kulak olmaktan daha iyi bir hizmet var mı? Open Subtitles -أي طريقة أفضل لذلك من الاعتناء بصحة رئيسها؟
    İnsanlar neden sağlıksız olduğumu düşünüyorlar ki? Mükemmel derecede sağlıklıyım. Open Subtitles كل الناس تعتقد العكس، بينما أنا بصحة عالية
    Düne kadar gayet iyiyken akut karın ağrısıyla yere yığılmıştır. Open Subtitles كان بصحة ممتازة حتى الأمس عندما أصابه ألم بطني حاد
    Böylece dünyanın dört bir yanından tasarımcılar ürünlerini insan sağlığı ve ekolojik sağlık bakımından milyonda bir parçacığına kadar analiz edebilirler. TED وهكذا بإمكان المصممين في كل أرجاء العالم تحليل منتجاتهم وصولأ الى أجزاء من المليون لما يتعلق بصحة الإنسان والبيئة.
    pek sağlıklı değildi ama ciddi bir sorunu yoktu. Open Subtitles لم تكن بصحة جـيدة، لكن لم يكن لديهـا شيء خطير.
    sağlığına kavuşman için yapabileceğim herşeyi yapacağım. Open Subtitles انت تعرف اني سوف اعمل كل شيء لكي تكوني بصحة جيدة
    Annesi hayatta ve iyi durumda, ve de Attica Eyalet Kadın Cezaevi'nde kalıyor. Open Subtitles امها على قيد الحياة , وهي بصحة جيدة وتعيش في ولاية اتيكا مركز اعادة تأهيل النساء
    Bunu kabul etmek, aynı zamanda topluluğun sağlığını ve dayanıklılığını önemsediğimiz anlamına geliyor. TED وباعترافنا بذلك، يعني ذلك أيضًا أننا نهتمُ بصحة أفراد المجتمع ونعملُ من أجل مرونتهم كذلك.
    - Eğer hasta değilseniz işinizin başına dönün. Hastaysanız revire gidin. Open Subtitles العودة إلى العمل إذا كنت بصحة جيدة وللمشفى إذا كنت مريضاً.
    Hayatımız boyunca bizi sağlıklı ve mutlu eden şeyler nedir? TED ما الذى يبقينا سعداء و بصحة جيدة ونحن نعيش حياتنا؟
    Şu anda doktorlar tarafından muayene edilen ikizlerin ikisinin de sağlık durumu iyi. Open Subtitles لقد تم عمل الفحوص الطبية على الفتاتين كلا من التوأم يتمتعان بصحة جيدة
    Peki, o zaman önce pozitif kontrol ile başlayalım, biliyoruz ki bu insan bir zamanlar sağlıklıydı. TED لنبدأ بما نستطيع التحكم به و نعلم أن الشخص بصحة جيدة
    Koca Baba yüzde yüz... sağlıklıymış! Open Subtitles بريك ، الأب الكبير بصحة جيدة مائة بالمائة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus