"بصفة خاصة" - Traduction Arabe en Turc

    • özellikle de
        
    • sıra gizlice
        
    • zayıflattığı için
        
    Sadece DTÖ'yü ve özellikle de Bay Lavits'i kutlamak istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أحيى منظمة التجارة العالمية وأحيى بصفة خاصة سيد لافيتس
    Ama özellikle de senin sonunda büyüdüğünü düşündüğü için mutlu. Open Subtitles ولكن بصفة خاصة لأنها تعتقد بأنك نضجت أخيرا
    Buradaki tüm kızlardan özür dilemek istiyorum özellikle de benim kodladıklarımdan. Open Subtitles أردتُ الإعتذار من جميع الفتيات اللآتي هنا ولكن بصفة خاصة لكل الفتيات اللآتي رمزتهم.
    Bayan de Winter ara sıra gizlice giderdi. Open Subtitles كانت السيدة "دى وينتر" تذهب إليه بصفة خاصة
    Bayan de Winter ara sıra gizlice giderdi. Open Subtitles كانت السيدة "دى وينتر" تذهب إليه بصفة خاصة
    Önleme havuzu dizaynı, hidrojen birleştiricilerini zayıflattığı için koruma kabındaki izolasyon isteminde oluşacak bir erime, çöküşü hızlandırır. Open Subtitles كان قلقاً بصفة خاصة من أن ... تصميم قضبان الجرافيت يمكن أن يتسبب في ... انهيار مكثفات الهيدروجين مما سيعجّل من انهيار نظام . السلامة، ما سيؤدي إلى انفجار المفاعل
    Önleme havuzu dizaynı, hidrojen birleştiricilerini zayıflattığı için koruma kabındaki izolasyon isteminde oluşacak bir erime, çöküşü hızlandırır. Open Subtitles كان قلقاً بصفة خاصة من أن ... تصميم قضبان الجرافيت يمكن أن يتسبب في ... انهيار مكثفات الهيدروجين مما سيعجّل من انهيار نظام . السلامة، ما سيؤدي إلى انفجار المفاعل
    Ama özellikle de senin. Open Subtitles وأنت بصفة خاصة.
    Bir Dug'la kavgaya tutuştu özellikle de Sebulba adında tehlikeli bir Dug'la. Open Subtitles لقد كاد يتشاجر مع (دَج). (دَج) خطير بصفة خاصة. يُدعى (سيبولبا).
    özellikle de Veda'nın. Open Subtitles (فيدا) بصفة خاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus