Kardeşin bir anlaşmamız olduğunu söyledi. Buralarda anlaşmaları Junior yapmaz. Ben yaparım. | Open Subtitles | اخوك قال بأن لدينا صفقة جونيور ،لا يقوم بصفقات هنا ، انا اقوم |
Büyük silah anlaşmaları yapıyor sonra da yıllarca ortada görünmüyor. | Open Subtitles | يقوم بصفقات سلاح كبيرة ويختفي لعدة سنوات |
Böyle anlaşmaları beceremiyorsanız neden Billy McBirde gibi bir adamla çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | إذا لم تقم بصفقات كهذه لماذا لديك شخص مثل (بيلي مكبرايد) يعمل لديك ؟ |
Kendisiyle yan anlaşmalar yaptığına yemin eden bir tanıtımcı, demek benim fazlalıklarımı paylaşacaktınız! | Open Subtitles | مسوق أقسم أنك قمت بصفقات جانبية لتقلل من عمولاتي |
hükümeti için yasadışı anlaşmalar yapan Vatansever, cüzdanını doldurmak için karaborsada mal satan bir hain gibi görünebilir. | Open Subtitles | الرجل الوطني الذي يقوم بصفقات غير مشروعة لحكومته كالخائن الذي يقوم بالبيع في السوق السوداء لمصلحته |
15 yılı aşkın bir süredir, Wo Fat ABD ve bazı kuruluşlara silah satışı yapıyordu. | Open Subtitles | خلال 15 سنة الماضيه وو فات تفاوض بصفقات اسلحة بين الولايات المتحده ومنظمات معينه |
Büyük anlaşmalar yaptılar. Carter, Hernandez mesela. | Open Subtitles | قامو بصفقات جيدة .. |
Bu adamın Rus mafyası ile Farc gerillaları arasında kokain ve silah satışı bir de 90'ların sonundan beridir Meksika'n uyuşturucu Kartelleri ile iş yaptığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بقيامه بصفقات مبادلة الكوكايين بالسلاح بين المافيا الروسيه و متمردي فارت و تجار المخدرات المكسيكيين منذ نهاية التسعينات |
Bu adamın Rus mafyası ile Farc gerillaları arasında kokain ve silah satışı bir de 90'ların sonundan beridir Meksika'n uyuşturucu Kartelleri ile iş yaptığına inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد بقيامه بصفقات مبادلة الكوكايين بالسلاح بين المافيا الروسيه و متمردي فارت و تجار المخدرات المكسيكيين منذ نهاية التسعينات |