Senin tarafındayım, her türlü. | Open Subtitles | أنا بصفك ، طوال الطريق. |
Şey değil... Bebeğim, ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | اني بصفك يا حبيبي |
Dostum, asla senin tarafında olup olmadığımı sorgulamamasın. | Open Subtitles | يا رجل، لا يجب عليك أن تتساءل إن كنت أقف بصفك أم لا |
senin tarafında olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أني بصفك. |
Seni doğuran anneni, hiçbir zaman senin tarafını tutmayan babanı? | Open Subtitles | أمك التى أنجبتك أو والدكِ الذى لا يقف بصفك ابداَ ؟ |
Sınıfında, İsrail Savunma Kuvvetleri'ne başvurmuş olan çocuk gibi mi? | Open Subtitles | مثل ذلك الشخص الذي بصفك الذي تطوع بقوات الدفاع الإسرائيلية؟ |
Gerçekten bırak Nate'e karşı senin yanında olmayı seninle bir daha konuşacağımı mı sanmıştın? | Open Subtitles | عندما تركت (سيرينا) في تلك السيّارة. هل اعتقدت حقًا أنني سأتحدّث إليك مرةً ثانية، ناهيك عن الوقوف بصفك عوضًا عن (نايت)؟ |
Ağabey, ejderhayla savaşında böyle bir kılıçla ben de yanında savaşırım. | Open Subtitles | يا أخي، يمكنني بهذا السيف قتال التنين بصفك |
Ve ne senin, ne de Michael'ın tarafındayım. | Open Subtitles | (و لستُ بصفك أو بصفّ (مايكل |
Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | أنا بصفك |
Unutma, Ellen. Ben senin tarafındayım. | Open Subtitles | تذكري يا (إلين)، أنا أقف بصفك |
Tüm delegeler senin tarafında. | Open Subtitles | والمبعوثون بصفك |
Şu anda Allah senin tarafında. | Open Subtitles | الآن لديك "الله" واقفاً بصفك. |
Tanrının, senin tarafında olduğunu nereden biliyorsun, doktor? | Open Subtitles | كيف تعلم أن الإله بصفك يا(جايس) ؟ |
Kızım olduğun için tarafını tutmadım. | Open Subtitles | أنا لم أقف بصفك .. لأنكِ إبنتي. |
Hepsi senin tarafını tutuyor. | Open Subtitles | جميعهم بصفك الآن |
Hepsi senin tarafını tutuyor. | Open Subtitles | جميعهم بصفك الآن |
Sınıfında "Planet Earth" göstermekten başka şeyler de yapar mısın biraz? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقوم بصفك Planet Earth بما هو أكثر من تشغيل برنامج |
Glenda Farrell. Senin Sınıfında. Arkadaş olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | جليندا فاريل) ، إنها بصفك و قد قالت أنكما صديقتين) |
Bu neyse, senin yanında savaşırım! | Open Subtitles | أيا كان، سأقاتل بصفك |