Bagajda onca parayla ne işin olduğunu anlamama yetmiyor. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسر لي كيف وجدتك بصندوق السيارة مع كل تلك الأموال |
Kang Shin Woo, bu topukluları aldığını gördüm ama onları Bagajda saklıyordun bu yüzden onları göstermek için aldım. | Open Subtitles | كانغ شيــن هيونـغ، رأيت أنك أشتريت الحذاء لكنك أبقيته بصندوق السيارة لذا خرجت لأرى لمـن هو |
Sanirim Bagajda hala biraz isa suyundan var. | Open Subtitles | أعتقد أن مازال بحوذتنا بعض الزيت المقدس بصندوق السيارة الخلفي |
Güvenlik, beklediğimden erken gelince cesedi bagaja attım. | Open Subtitles | ظهر رجل الأمن بأسرع مما توقعت لذا قمتُ بحشر الجثّة بصندوق السيارة |
Bence çıplak adamı bagaja koyan adam bu. | Open Subtitles | بإعتبار أنني أعتقد أنه الرجل الذي وضع الرجل العاري بصندوق السيارة |
Sizi bagajına zorla mı soktu bu adam? | Open Subtitles | هل تم إركابك بصندوق السيارة غصباً عنكِ, سيدتي؟ -ليس تماماً |
Bagajda birakmak istemedik. | Open Subtitles | لا تريد أن أتركها بصندوق السيارة |
Bagajda bir cephanelik var. O tarz şeyler değil. | Open Subtitles | -لدي ترسانة أسحلة بصندوق السيارة |
Arka Bagajda, dışarıdaki arabanın arka bagajında. | Open Subtitles | إنه بصندوق السيارة |
Babamız var Bagajda! | Open Subtitles | والدنا بصندوق السيارة! |
Bagajda ne var, John? | Open Subtitles | ماذا يوجد بصندوق السيارة ، يا (جون)؟ |
Lan, babamız var Bagajda. | Open Subtitles | والدنا بصندوق السيارة ! |
Bagajda yani. | Open Subtitles | بصندوق السيارة |
- İki tane, bagaja saplanmışlardı. | Open Subtitles | إثنتين, كانتا موجودتين بصندوق السيارة |
Hayır, Manuel Alberto, bin arabaya yoksa seni bagaja tıkarım! | Open Subtitles | كلا، اركب السيارة و إلا سأضعكَ بصندوق السيارة! |
bagaja saklanırım, gidiyorum. | Open Subtitles | سوف أختبىء بصندوق السيارة. أنا ذاهب |
bagaja koymasını söyle. | Open Subtitles | أخبره أن يضعها بصندوق السيارة |
Pek sayılmaz o zaman arabanın bagajına isterek ve bilerek mi girdiniz yani? | Open Subtitles | -حسناً إذاً, لما دخلتِ بهذه الحقيبة بصندوق السيارة تحديداً؟ |