"بصورة غير قانونية" - Traduction Arabe en Turc

    • yasadışı olarak
        
    • yasa dışı
        
    • illegal olarak
        
    Bir dosya yasadışı olarak Nolan Burgess'ın ev bilgisayarından indirildi. Open Subtitles الملف الذي تــم تحميــله بصورة غير قانونية من الحاسوب الموجود في منزل نولان بيرجس
    Kneller'ın burayı yasadışı olarak işlettiği ortaya çıktı. Open Subtitles يبدو أن نيلير أدارهُ بصورة غير قانونية
    Akatsuka Kozmetik'in ürünlerinde kanserojen madde kullandığı ve yasadışı olarak denetimlerden kaçındığından şüpheleniliyor. Open Subtitles مستحضرات (أكاتسوكا) مشتبه بأنها تستخدم مادة تسبب السرطان بمنتجاتها و بالتهرب من التفتيش بصورة غير قانونية
    Vizemin süresi birkaç ay önce bitti. ve şimdi ülkede yasa dışı bulunuyorum. Open Subtitles فتأشيرة جواز سفري انتهت قبل شهرين وأنا في البلاد بصورة غير قانونية
    Suyla seyreltiliyor, zehirle karıştırılıyor ve cinayeti iş için araç olarak gören bir grup suçlu tarafından yasa dışı satılıyor. Open Subtitles تم تخفيف تركيزه، خلطه بالسم وبيعه بصورة غير قانونية من طرف مجرمين يعتبرون القتل سوى وسيلة للتعامل
    Belki illegal olarak baş beyin cerrahına deneysel ilaçlar tedarik ediyor olabilirim ama benim de standartlarım var. Open Subtitles قد اكون اورد بصورة غير قانونية ادوي تجريبية لرئيس جرحه المخ والاعصاب, لكن لايزال لدي معايير.
    Kendisi yargı süresine dahil olmayan yasa dışı bir tutuklama altındaki Amerika vatandaşıdır. Open Subtitles إنه مواطن أمريكي قد أحتجز هُنا بصورة غير قانونية و بدون مراعاة الأصول القانونية.
    - Belki el altından yasa dışı çalışıyordur. Open Subtitles ربما كانٌ يُتاجر بصورة غير قانونية
    Yarcıç'ı mahkemeyi ertelesin diye kandırdın ve sanığı illegal olarak sorguladın. Open Subtitles لقد خدعت قاضية لتأجيل المحاكمة وبعد ذلك قمت باستجواب المتهمة بصورة غير قانونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus