"بضعة اسئلة" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç soru
        
    • kaç soru
        
    • Birkaç sorum
        
    • birkaç soruya
        
    • kaç sorum
        
    • sana birkaç
        
    • Ona bir kaç
        
    • takım sorular
        
    • birkaç soruyu
        
    • Birkaç sorumuz
        
    Size jigolo yani erkek orospu olarak bilinen Antoine Laconte hakkında... birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles علي ان اسئلك بضعة اسئلة عن انطوان لاكونت ؟ اقصد جيكلو .. الرجل العاهر
    Boston cinayet masası. Size birkaç soru sormamız gerek. Open Subtitles بوسطن لجرائم القتل، نحتاج لسؤالك بضعة اسئلة
    Sorun değilse birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لدي بضعة اسئلة اوجهها إليك إن كنت لا تمانع
    Charlie, Gazeteden geldik. Charlie, sadece bir kaç soru. Open Subtitles شارلي، انها وكالة الانباء شارلي، فقط بضعة اسئلة
    Kasaba tellalı. Birkaç sorum olacak. Open Subtitles بصفتي مُنادي المدينة أريد أن اسألك بضعة اسئلة
    Evet, birkaç soruya cevap verebilirsiniz. Open Subtitles رجاءا اخبرني بذالك حسنا.. يمكننا البدء بالاجابة عن بضعة اسئلة
    Başlattığımız gazete için birkaç soru sorabilir miyim diye merak ediyordum. Open Subtitles اتسائل ان كان يمكنني ان اطرح بضعة اسئلة لاجل الصحيفة التي بدأناها
    Dedektif Cooper, Sam Russell davasıyla ilgili size birkaç soru soracağız. Open Subtitles انا اؤكد ذلك المفتش كوبر نحن بحاجة لسؤالك بضعة اسئلة حول قضية سام روسيل
    Sakıncası yoksa yine de birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles ما لم تمانع، لا نزال نود طرح بضعة اسئلة عليك
    Ben Dedektif Breslin. Korkarım ki, sana birkaç soru sormam gerekiyor. Open Subtitles انا المحقق بريسلن اريد طرح بضعة اسئلة
    Ayrıca sana soracağım birkaç soru olacak. Open Subtitles ولدي بضعة اسئلة أود أن أطرحها عليك
    Ben Bay Stephens'a birkaç soru soracağım. Open Subtitles أنا فقط لديّ بضعة اسئلة للسيد ستيفنز
    Tedavinle ilgili birkaç soru soracağım. Open Subtitles لدي بضعة اسئلة له بخصوص معالجتك
    Jade Yamaya'nın ölümünü araştırıyoruz ve size bir kaç soru sormamız lazım. Open Subtitles نحن نحقق فى وفاة " جاد يامتا " ؟ و نحتاج لسؤالك بضعة اسئلة
    Yine de, ileride, Birkaç sorum olabilir size. Open Subtitles اه، ممكن ان أكون بحاجة لسؤالك بضعة اسئلة في المستقبل
    Eğer bizimle konuşup birkaç soruya cevap verirsen Austin Polisinin suçları azaltması... Open Subtitles لو تحدثت إلينا اجبت فقط على بضعة اسئلة سنتحدث إلى شرطة اوستن لتخفيف عقوبتك ربما اسقاطهم
    Özel Ajan Stoner. Bir kaç sorum var, Bayan Grimani. Open Subtitles العميل الخاص ستونر لدي بضعة اسئلة,سيدة جريماني
    - Ona bir kaç sorumuz olacaktı. Sokağın aşağısındaki lokantadadır. Open Subtitles كان يعاني أوقاتاَ صعبة به نريد أن نسأله بضعة اسئلة
    Size bir takım sorular soracağım. Open Subtitles سوف أسالكم بضعة اسئلة
    Fazla nazlanmadan birkaç soruyu cevaplayacağım. Open Subtitles بدون بهجة مفرطة سأجيب على بضعة اسئلة
    Bayan Richmond'ın nerede olduğuyla ilgili Birkaç sorumuz daha olacak. Open Subtitles لدي فقط بضعة اسئلة اخرى بخصوص مكان وجود السيدة ريتشموند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus