"بضعة دولارات" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç dolar
        
    • kaç dolar
        
    • kaç papel
        
    • biraz para
        
    • birkaç dolara
        
    birkaç dolar bana o müşterinin telefonunu ve adresini verir. Open Subtitles و مقابل بضعة دولارات أعطاني هاتف و عنوان تلك الزبونه
    Ne bulurlarsa bulsunlar. birkaç dolar onları susturmaya yeterdi. Open Subtitles بضعة دولارات لتبقيهم صامتون مهما كانت الأشياء التي يجدونها
    Onun için sana birkaç dolar ve oğlun için birkaç kart vereyim de Ally'ye o kartı annemin ona verdiğini söyleyeyim, yaşlı kadını mutlu etmiş oluruz. Open Subtitles مسنة لم لا أعطيك بضعة دولارات وعندها يتسنى لك شراء المزيد من البطاقات لابنك وعندها اقول لآلي ان أمي أعطتها إياها وندخل السرور لقلب المرأة المسنة
    Ama binlerce insanı huzursuz edeceksin altı üstü değersiz bir kaç dolar uğruna. Open Subtitles ولكنك ستزعج آلاف الناس، فقط لتربح بضعة دولارات بائسة.
    Bir kaç papel ver de bana ATM'ye gitmekten kurtar. Ne zaman geri alacağım? Open Subtitles فقط أعطني بضعة دولارات وفّر عليّ الذهاب إلى جهاز صرف النقود
    Taksi çağırmalıyım, biraz para versene. Open Subtitles أنصت، يجب أن أستقل سيارة أجرة، يلزمني بضعة دولارات
    Hem de nasıl. Üstelik sigara kullanmıyorsan ayda sadece birkaç dolara patlar. Open Subtitles سيدهشك الأمر ، لو أنك لا تدخن سيكلفك الأمر بضعة دولارات شهرياً
    birkaç dolar alıp onun masasında oynayayım. Open Subtitles دعني آخذ بضعة دولارات وسأذهب للعب على طاولته
    Eve birkaç dolar girmesinden zarar gelmez. Open Subtitles إن بضعة دولارات إضافية في المنزل لن تؤذي
    Joe Namath imzalı bir top birkaç dolar eder sanırım. Open Subtitles وهناك وقعت الكرة من جو نامتر يجب أن تكون قيمتها بضعة دولارات.
    Açgözlü piçler birkaç dolar daha kazanacağım diye insanları tehlikeye atıyor. Open Subtitles اوغاد جشعين يضعون الناس في الخطر من اجل الحصول على بضعة دولارات
    - Evine bakacak olursak birkaç dolar kazanmış gibi. Open Subtitles لو أخذنا منزله بعين الإعتبار، فقد جنى بضعة دولارات.
    Biraz bronzlaş, bir de payetli elbise birkaç dolar kazanabilirsin. Open Subtitles احصل على رذاذ تان وبعض الترتر و هل يمكن جعل بضعة دولارات.
    birkaç dolar için cimrilik etme. Open Subtitles لا تكن بخيلاً بسبب بضعة دولارات..
    birkaç dolar için yeğenin hayatını mı mahvedeceksin? Open Subtitles يدمر حياته من أجل بضعة دولارات ؟
    Eminim bunu birkaç dolar için yapmaya değer. Open Subtitles أَنا متأكّدُ بأنه يساوي بضعة دولارات.
    birkaç dolar eder ki anca. Open Subtitles لابد أن تكون قيمته بضعة دولارات
    Neden sana fazladan birkaç dolar vermiyorum? Open Subtitles لما لا اعطيكِ بضعة دولارات اضافية؟
    Zeki ve dürüst olduğunu söyledi bu yüzden bizi tanıştırması için ona bir kaç dolar verdim. Open Subtitles قال بأنك كنت ذكي وصادق، لذا دفعتُ له بضعة دولارات لعمل التقديم.
    Sonra tanığa bir kaç dolar verip gitmiş. Open Subtitles بعدها، دفع للشاهد بضعة دولارات ثمّ مضى بطريقه
    Bir çalıntı araba çetesinin başındaydı ve yıllar önce, ben hala çok içerken sen hayatıma tekrar girmemişken, bir kaç papel karşılığında getirdikleri araçların şasi numaralarını siliyordum. Open Subtitles إنّه يُدير عصابة سرقة سيّارات، وقبل سنوات، عندما كنتُ أثمل كثيراً، قبل عودتكِ إلى حياتي، كنتُ أمسح أرقام تعريف السيّارات التي جلبها لي مُقابل بضعة دولارات.
    Bana yemek için biraz para verir misin? Open Subtitles هل يمكن ان تقرضني بضعة دولارات من اجل الغداء ؟ انا مفتقر قليلاً
    birkaç dolara mal oldu ama sessiz kalacaklar. Open Subtitles الأمر يحتاج بضعة دولارات ، لكنهم سيبقوا هادئين في الوقت الراهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus