Sadece birkaç kez karşılaşmış olsak da iyi biri olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | يعجبني ، أعتقد بأنه رجل لطيف قابلته بضعة مرات |
birkaç kez eve gelmişti. Oldukça tehditkârdı. Teşekkürler. | Open Subtitles | جاء للمنزل بضعة مرات و ألقى العديد من التهديدات |
birkaç kez yere düştü ve sonra burnu kanamaya başladı. | Open Subtitles | قام بالسقوط بضعة مرات وبعدها أنفه بدأ بالنزيف متى أخر مرة أكلت فيها ؟ |
Bir kaç kez üniversiteye gittim ve eski tanıdıklarla karşılaştım. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الجامعة بضعة مرات و رأيتُ بعض الوجوه القديمة |
Hastalarımızı haftada birkaç kere, bir saatliğine görüyoruz. | Open Subtitles | أنت تراها لساعة في اليوم أو ربما بضعة مرات في الأسبوع |
İtiraf etmeliyim ki, geçen gece yatarken aklıma birkaç kez gelmedi değil. | Open Subtitles | الليلة الماضية في الفراش ، أعترف بذلك أنها خطرت في فكري بضعة مرات |
Daha önceleri, birkaç kez yapmışlığım var. Bize başka bir araç lazım o kadar. | Open Subtitles | فعلتها بضعة مرات, سابقاً سنحتاج فقط إلى سيارة آخرى |
Sense engelliler tuvaletinde onu birkaç kez siken birisin. | Open Subtitles | وأنت الرجل الذي تضاجعه بضعة مرات في حمام المعوقين |
Biliyor musun, birkaç kez bu işe uygun olup olmadığını merak etmiştim. | Open Subtitles | أتعلم أنني تسائلت بضعة مرات إن كنت مؤهلاً للقيام بهذا؟ |
Eve sarışın tatlı bir kız gelmişti birkaç kez. | Open Subtitles | رأيت شقراء لطيفة تدخل وتخرج من المنزل بضعة مرات |
birkaç kez atları izlemeye gitmiştik. birkaç kez mi? | Open Subtitles | ـ لقد ذهبنا لسباق الخيول بضعة مرات ـ بضعة مرات؟ |
Patronu haftada birkaç kez onu eve bırakıyor. | Open Subtitles | هي تحظى بتوصيلة من رئيسها في العمل بضعة مرات في الأسبوع |
birkaç kez vursam nasıl olur? | Open Subtitles | رُبما قد يعترف إذا ضربته بضعة مرات أخرى ؟ |
birkaç kez soruşturma açıldı ama bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | تم التحقيق معنا بضعة مرات ، ولم يتم التوصل لأى شيء |
Senin hanene geldiğimden beri yirmi küsur yıl içinde seni yalnızca birkaç kez ağlarken gördüm. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى عتبة بابك منذ 20 سنة إلى اليوم، لم أرك تبكين سوى بضعة مرات |
Bir kaç kez ulaşmaya çalıştım, ama hiç kimse açmadı. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بضعة مرات لكن لا أحد يُجيب على الهاتف |
Hayır, galiba onun bir kaç kez karaya çıktığını gördüm. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أني رأيته على اليابسة بضعة مرات |
Dediğim gibi, gülleri haftada bir kaç kez sulayabilirsin. | Open Subtitles | لذا ، كما قلتِ إنأردتِأن ترويالورود.. تعلمين ، بضعة مرات في الأسبوع |
Ona bakarak birkaç kere asıldım. | Open Subtitles | لقد مارست العادة السرية عليها بضعة مرات حتى الان. |
birkaç kere görmüştüm ama kavanoz dolduracak kadar çoğunu görmemiştim. | Open Subtitles | رأيتها بضعة مرات لكن أبدا بما يكفي لملأ جرة مثل هذه |
Haftada birkaç kere, sıkıntılı çocuklar geliyor. | Open Subtitles | وقبل بضعة مرات في الأسبوع نحن يكون بعض الأطفال المضطرب يأتي أكثر. |
Bir kaç kere aradım ama açmadın. | Open Subtitles | اتصلت بك بضعة مرات ، ولكنك لم تردّ على الهاتف |
Birkaç defa çalmasını beklemek hoşuma gidiyor bilirsin işte,bırakalım orada biraz beklesinler ve telefonu açtım. | Open Subtitles | وليس بأيديهم حيلة، أحب أن أدعه يرنّ بضعة مرات دعهم يقلقون قليلاً ثم أرفع السمّاعة "آلو، نعم، المحوّل؟ |
Bayan memurla çok kez konuştuk ve hatırlamasını sağlamaya çalıştık. | Open Subtitles | تحدثنا إليها بضعة مرات, نحاول جعلها تتذكر. |