| Birkaç hafta sürdü, biliyorum ama sonunda Sabrina'nın büyükannesinin vasiyetini okumayı bitirebildim. | Open Subtitles | أعلم أنه أخذ مني بضع أسابيع لكن أخيرا أنهيت وصية جدة صابرينا |
| Baxter, Birkaç hafta önce onu kaçıran asiler tarafından kafası kesilerek öldürüldü. | Open Subtitles | باكستور تم قطع رأسه بواسطة المتمردين الذين قاموا بإختطافه قبل بضع أسابيع |
| Birkaç hafta içinde düzelirsiniz. Hiç olmadığın kadar iyi olursunuz. Yani, kötü demek istedim. | Open Subtitles | في خلال بضع أسابيع أنا لا أقصد هذا سوف تكونين سيئة على الطول |
| Sen de buradaydın, çeki Birkaç hafta önce göndermiştim. | Open Subtitles | لقد كنتي هنا عندما أرسلت الشيك منذ بضع أسابيع |
| Son birkaç haftadır birikte araştırıyoruz. | Open Subtitles | كنا نجري أبحاثاً عن ذلك سويةً من بضع أسابيع ماضية |
| Birkaç hafta daha geçseydi içindekini hiç öğrenemeyebilirdik. | Open Subtitles | بضع أسابيع أخرى ولم نكن نعلم أبداً ماذا يوجد بالداخل |
| Bana Birkaç hafta verirsen, iş hakkında konuşmaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | أمهلني بضع أسابيع وبعدئدٍ نتحدث في العمل |
| - Yalnızlık nasıldır öğrenmek istiyorsan Cylon hapishanesinde Birkaç hafta geçirmeyi dene. | Open Subtitles | , تود أن تعلم كيف يشعر شخص يقضى بضع أسابيع فى زنزانة حجز للسيلونز |
| Bana Birkaç hafta daha ver. Onları daha hazır hâle getireyim. | Open Subtitles | حسناً، امهلني بضع أسابيع وسأجعلهم أكثر إستعداداً. |
| Ben seni Birkaç hafta önce bir partide görmüştüm. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع |
| Şehir havasını Birkaç hafta geriden takip ediyor. | Open Subtitles | يحتاج الطقس بضع أسابيع للاستقرار كما استقر في المدينة |
| Aynı şey değil, farkındayım ama Birkaç hafta önce büyükannemi kaybettim. | Open Subtitles | ولكنني فقدت جدتي منذ بضع أسابيع ، وقد كانت كل شئ بالنسبة ليّ |
| Onu ellerinden ilaçlayıp, kanatırsak belki Birkaç hafta. | Open Subtitles | يمكننا فصل الجزء العلوي يمكنني التحكم في النزيف لمده بضع أسابيع |
| Benjamin geçen Birkaç hafta boyunca alerji ilaçları kullanmış. | Open Subtitles | بنجامين كان يتناول دواء للحساسية في آخر بضع أسابيع |
| O bayanla Birkaç hafta önce internette tanışmışlar. | Open Subtitles | لكنها إمرأة قابلها على الإنترنت منذ بضع أسابيع. |
| Birkaç hafta istirahat etmek iyi gelecektir. | Open Subtitles | حسناً، بضع أسابيع من الراحة و الإستجمام ستفيدك. |
| Birkaç hafta daha bebek olarak tanıyamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تلاحظيه على شكل جنين حتى بعد بضع أسابيع. |
| Birkaç hafta daha bebek olarak tanıyamayacaksınız. | Open Subtitles | لن تلاحظيه على شكل جنين حتى بعد بضع أسابيع. |
| Tanrım, fatura Birkaç hafta gecikmiş ve siz onu attınız mı yani? | Open Subtitles | بحق يسوع يتأخر الشيك بضع أسابيع فتقومون بطردها؟ |
| - Zamana ihtiyacım var. - Çıkalı daha Birkaç hafta oldu, nasıl... | Open Subtitles | أحتاج للوقت فلقد مَرّت بضع أسابيع على خروجي |
| Hayır, aslında birkaç haftadır senden haber alamadım. | Open Subtitles | -كلا، في الحقيقة .. لم نسمع منك منذ بضع أسابيع |