Sonra sanki seni dinliyor gibi bir kaç saniye bekleyeceğim ve şöyle diyeceğim: | Open Subtitles | ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول |
Unutma, sen kolu çekeceksin o şeyle bir kaç saniye kapanda kısılı kalacaksın. | Open Subtitles | إنك ستحاصرين مع الكائن بضع ثوانى |
Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | أنتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لأداء الشهادة فيهم |
Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | انتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لاداء الشهاده فيهم |
Motoru hazırla da Birkaç saniye, motora benzin gitsin. | Open Subtitles | قم بتشغيل المحرك وأنتظر بضع ثوانى حتى تتأكد أن الوقود قد وصل للمحرك |
Birkaç saniye daha. O kadar. | Open Subtitles | بضع ثوانى فقط |
Sadece birkaç saniyemi aldı. | Open Subtitles | استغرقت بضع ثوانى فقط |
Sadece birkaç saniyemi aldı. | Open Subtitles | استغرقت بضع ثوانى فقط |
Ardındantoplantıdanayrıldı,bir kaç saniye sonra geri döndü ve şöyle dedi : | Open Subtitles | ثم ترك ( جيرينج ) الغرفه , ثم عاد ثانيه : و مرت بضع ثوانى قبل أن يقول |
- Birkaç saniye önce. | Open Subtitles | منذ بضع ثوانى |
- Birkaç saniye önce. | Open Subtitles | منذ بضع ثوانى |