birkaç saniye içinde düzeltemezsen haber ver. | Open Subtitles | حاول أن تسترجعها في خلال بضع ثوانٍ اعلمني حين تسترجعها |
Onları bulup etkisiz hale getirmeniz birkaç saniye sürer. | Open Subtitles | لذا لن تستغرق في إيجادهم وأسرهم إلّا بضع ثوانٍ. |
Toparlanmam birkaç saniye sürdü. | Open Subtitles | واتخذ الأمر مني بضع ثوانٍ لأجمع شتات نفسي |
Bu örnekte olduğu gibi. Bazı zar moleküllerini aldım, doğru bir ortamda karıştırdım, bir kaç saniye içinde buradaki karmaşık ve güzel yapılar oluştu. | TED | وفي هذا المثال بالذات، فإني استخدمت بعض الجزيئات الغشائية، ومزجتها معاً في بيئة مناسبة، وفي بضع ثوانٍ قامت بتشكيل هذه البنى الجميلة المعقدة هنا. |
Bazen keşke o gün parası çıkışmasaydı ya da dükkân biraz daha kalabalık olsaydı belki buradan bir kaç saniye daha geç çıkar o kurşunun hedefi olmazdı diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أفكر لو لم تدفع لي الثمن كاملاً أو لو كان المحل مزدحماً قليلاَ لربما تأخرت في الخروج بضع ثوانٍ |
İsterlerse sesi tüm hapishaneye... yayabilirler, saniyeler içinde, her mahkumu yere serebilirler. | Open Subtitles | يمكنهم بثّها بالسجن برمّته لو أرادوا، صارعين كل سجين في بضع ثوانٍ. |
birkaç saniye sürer. | Open Subtitles | من هذه المنطقة، سيأخذ هذا بضع ثوانٍ |
Fakat, birkaç saniye sonra, o his kesinliğe dönüştü. | Open Subtitles | "رغم ذلك، تحوّل ذاك الحدس إلى يقين بعد بضع ثوانٍ" |
birkaç saniye daha. | Open Subtitles | بضع ثوانٍ أخرى فحسب |
birkaç saniye önce söyledi. | Open Subtitles | لتوه قال ذلك منذ بضع ثوانٍ. |
birkaç saniye daha uzatışını. | Open Subtitles | محاولاً كسب بضع ثوانٍ إضافية |
- birkaç saniye sonra kalbura dönecek! | Open Subtitles | سيمزقها الرصاص خلال بضع ثوانٍ! |
Sadece birkaç saniye kaldı. | Open Subtitles | لم يتبقَ إلّا بضع ثوانٍ |
Bir kaç saniye sonra, kızgın bir eş şu kapıdan bağırarak içeri girecek ve aldatan kocasını bulana kadar lanet yağdıracak. | Open Subtitles | خلال بضع ثوانٍ, ستدخل زوجة مستشيطة الغضب من ذلك الباب وستحيل المكان جحيماً حتي تجد زوجها الخائن |
Bir kaç saniye fazlası ölümcül olabilir. | Open Subtitles | بضع ثوانٍ بعد ذلك ,ستكون قاتله |
Sadece bir kaç saniye sürecek. | Open Subtitles | سيستغرق هذا بضع ثوانٍ فقط |
Bekle. Bir kaç saniye daha. | Open Subtitles | صبرًا، تمهّلي بضع ثوانٍ أخرى. |
- Bir kaç saniye daha. | Open Subtitles | -فلنعطيها بضع ثوانٍ إضافية . |
İkincisinde ise onu saniyeler içinde anahtar gibi kapatır. | Open Subtitles | الضربَة الثانيَة ينحني قبالك... في بضع ثوانٍ. |