"بطردي" - Traduction Arabe en Turc

    • kovdu
        
    • kovdular
        
    • kovuyor
        
    • kovacak
        
    • kovmakla
        
    • kapı dışarı
        
    • kov
        
    • şutladılar
        
    • evden
        
    • kovmadan
        
    • kovdurdu
        
    • kovdurmak
        
    • kovmuştun
        
    • kovdurmaya
        
    • kovdurdun
        
    Eve yeni gelmişken, beni kovdu ve paramı ödedi. Open Subtitles عندما أوشكت على البدء في العمل قامت بطردي و أعطتني المال
    "ister al, ister alma," dedi, ve sonra da beni kovdu. Open Subtitles و بهذا أجبرني علي أما أن أخذ النقود أو أتركهم ثم قام بطردي شر طرده
    5 yıldır aynı yerde çalışıyordum sonra günün birinde beni kovdular. Open Subtitles وكما تعرف، اشتغلت بنفس المكان لخمس سنوات ثم قاموا بطردي ذات يوم
    - Bunca şeyden sonra beni kovuyor musunuz? Open Subtitles بعد كل ما فعلت لاجلك ، تقوم بطردي
    Dün gittiğimde beni kovacak sandım. Open Subtitles ـ حسناً ـ وذلك لأنني خرجت من العمل البارحة لقد فكرت في الواقع انه سيقوم بطردي من العمل
    Hayır, yalnızca oğullarının ölümünün formlarda neden bahsedilmediğini sorduğumda beni kovmakla tehdit eden avukatlarıyla görüştüm. Open Subtitles لا، فقط محاميهم، الذين هدّدوا بطردي عندما سألت عن سبب وفاة ابنهما لم أتمكن من الكشف بأى شكل من الأشكال
    Ve ona, Ian, Molly konusunda hiç sorgulandı mı diye sorduğumda resmen beni kapı dışarı etti. Open Subtitles وعندما سألتها هل أن ايان تم استجوابه بخصوص مولي قامت بطردي من المنزل
    Yaptığım her şey de beni kovmakla tehdit edeceğine kov beni ikimiz de rahatlayalım. Open Subtitles إذا كنتِ ستهدديني بطردي في كل مرة لا أستمع لأوامركِ فعليكِ طردي الآن
    Kokainle yakalandım, annemi utandırdım ki gerçek suçta buydu o da beni kovdu ve tamamen mirastan çıkardı. Open Subtitles لقد وجدوا معي بعض الكوكايين لقد احرجت عائلتي التي كانت هي الجريمة الحقيقية لذا قامت بطردي و تخلت عني تماما
    Okula dönemeyeceğimi söylediğimde beni evden kovdu. Open Subtitles عندما أخبرته اني سأترك المدرسة قام بطردي
    Beni setten kovdular, paramı da alamadım. Open Subtitles وفي النهاية، قاموا بطردي حتى أنهم لم يدفعوا لي
    O ve Eric beni Sarah Burton'un kim olduğunu bilemeyince kovdular, bende bu yüzden erken geldim ve seninle biraz zaman geçiririz diye düşündüm. Open Subtitles لقد قامت هي و (إيريك) بطردي حين لم أعرف مَن (تكون (سارة بورتون لذا عدتُ هنا باكراً
    Beni kovuyor musunuz? Open Subtitles هل تقومان بطردي ؟
    Beni kovuyor musun? Open Subtitles هل تقومون بطردي ؟
    Cinsel tacizden dava açabilecek olmama rağmen beni kovacak mısın? Open Subtitles ستقومين بطردي بينما يمكنني رفع دعوى بالتحرش الجنسي ؟
    kovacak beni. Biliyorum. Open Subtitles سوف يقوم بطردي.
    Şurada anlaşalım, beni kovmakla tehdit ediyorsun, değil mi? Open Subtitles فقط ليكون الأمر واضحاً أنت تهدد بطردي, أليس كذلك؟
    Ve ona, Ian, Molly konusunda hiç sorgulandı mı diye sorduğumda resmen beni kapı dışarı etti. Open Subtitles وعندما سألتها هل أن ايان تم استجوابه بخصوص مولي قامت بطردي من المنزل
    Her çizgiden çıktığımda beni kovmakla tehdit edeceksen kov gitsin daha iyi. Open Subtitles إذا كنتِ ستهددين بطردي في كل مرة لا أستمع لأوامركِ فعليكِ طردي الآن.
    Dans dersleri aldım, ama beni şutladılar. Open Subtitles اخترت الرقص, لكن بعدها قاموا بطردي.
    Evet ve küçücük bir ses çıkarırsan beni evden atar. Open Subtitles أجل.. و إذا أحدثت ضجّة مهما كانت صغيرة فستقوم بطردي
    Beni kovmadan önce bir saniye dinle. Open Subtitles إسمعي, إسمعي, قبل أن تقومي بطردي
    Bu yüzden beni kovdurdu ve ondan sonra da Emma'ya uzaklaştırma emri çıkarttırmasını söyledi. Open Subtitles لذا قام بطردي وجعل (إيما) تصدر أمراً تقييديّاً ضدّي
    Kız arkadaşımı korkuttun. Şimdi de beni kovdurmak mı istiyorsun? Open Subtitles أسأت إلي بما يكفي بإخافة حبيبتي وتريد الآن التسبب بطردي ؟
    İlerleme kaydediyoruz. Son görüşmemizde beni kovmuştun. Open Subtitles نحن نتقدم آخر مرة رأيتك فمتِ بطردي
    "Komisyoncudaki mevkiimi kaybettiğimde MaryJane kendimi kovdurmaya çalıştığımı sandı ama bir kez olsun 'İstemediğim bir iş,' dememiştim." Open Subtitles "حين فقدت وظيفتي في المحل,." "ماري جين ظنت أنني كنت أحاول أن أتسبب بطردي," "ولكني لم أقل أبداً أنه عمل لم أرغب به"
    İstediğin kadar kutsal ana rolü yap, beni neredeyse kovdurdun yine de. Open Subtitles تصرفي كما الأم المقدسة كما تشائين ، كنتِ تتسببين بطردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus