- Kendimce... - Hayır. | Open Subtitles | بطريقتى الخاصة لا يا سيدى |
Bırak Kendimce teşekkür edeyim sana. | Open Subtitles | دعنى أشكرك بطريقتى |
Benim türümde, benim kurallarımla, benim yolumla oynanan. | Open Subtitles | النوع الذى أفضله , بقواعدى وسنلعبها بطريقتى |
Bu sefer benim yöntemimle yapacağız. Arabada kal. | Open Subtitles | هذه المره سنفعلها بطريقتى, إبقى فى السياره. |
Leslie, sevgilim. Bu sefer kendi yolumu çizmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | ليزلى, يجب ان تتركينى هذه المرة أتخذ قراراتى بطريقتى |
- Hayır. Size geldiğimi de unutun. Ben kendi yöntemlerimle hallederim. | Open Subtitles | لا,لا,انسى اننى حضرت اليك , سأتعامل فى الموضوع بطريقتى. |
Kendi usulümle Affedersiniz. | Open Subtitles | ولكن بطريقتى الخاصة استمحك عذراً |
Bırak Kendimce teşekkür edeyim sana. | Open Subtitles | دعنى أشكرك بطريقتى |
Kocamı da, yani Kendimce. | Open Subtitles | وزوجـى بطريقتى الخاصة.. |
Onu Kendimce sevmiştim bile. | Open Subtitles | . أنا أحببتها , بطريقتى |
Başka yolla kazanamam, sadece kendi yolumla kazanırım. Ünümü lekelediniz! | Open Subtitles | لن أفوز الا بطريقتى لقد دمرت سمعتى |
Kendi yolumla yapmam gerek. Bana güvenmelisin. | Open Subtitles | دعيني اتولى الامر بطريقتى ثقى بي |
Onunla kendi yöntemimle konuşmama... izin verir misin? | Open Subtitles | سوف تدعنى اتحدث معه بطريقتى الخاصة ؟ |
Bu noktada, ya benim yöntemimle yapmama izin verirsin ya da bu işe veda... | Open Subtitles | فى هذه الحالة , إما أن تتركنى أعمل بطريقتى .... أو تقول وداعًا ل |
Bu sefer olmaz Ben. Bunu kendi yöntemimle halledeceğim. | Open Subtitles | (ليس هذه المرّة يا (بين سأعالج هذا الأمر بطريقتى |
Şimdi, benim yolumu izleyeceğiz, aksi halde, yemin ederim hepsini hemen yakarım. | Open Subtitles | سنتفق الآن على فعلها بطريقتى وإلا أقسم أن أحرقهم حالاً |
Şimdi, benim yolumu izleyeceğiz, aksi halde, yemin ederim hepsini hemen yakarım. | Open Subtitles | سنتفق الآن على فعلها بطريقتى وإلا أقسم أن أحرقهم حالاً |
İşleri şu anda ben yürütüyorum, kendi yöntemlerimle. | Open Subtitles | انا ادير الامور الان ,بطريقتى. |
Bunu kendi yöntemlerimle yapmam gerekebilir. | Open Subtitles | ربما أضطر للتعامل معه بطريقتى الخاصة. |
Onu kendi usulümle yakalayacağım. | Open Subtitles | ثم سنقبض عليه بطريقتى |
Ülkem için büyük değer taşıyorsun müsaade et de ülkemin çıkarları için kendim karar vereyim. | Open Subtitles | يجب ان اُذكّرك بأنك ذو فائدة عظيمة لبلدى وحفاظا على سلامتك, يجب ان تسمح لى بأن أحمى مصالح بلادى بطريقتى الخاصة |