"بطريقهم" - Traduction Arabe en Turc

    • yolda
        
    • yola
        
    • yoldalar
        
    • doğru geliyor
        
    • yoldalardır
        
    Bütün ekip yolda, 10 dakikaya varmış olurlar. Open Subtitles كلهم بطريقهم للموقع، سيستغـرقوا 10 دقائق
    Dört adam yolda. Hepsi silahlı. Open Subtitles هناك 4 رجال بطريقهم إليك جميعهم مُسلّحين
    Evet ve gemideki insanlarla da konuştum. Şu an bizi almak üzere yola çıktılar. Open Subtitles أجل، ولقد خاطبت من على القارب وهم بطريقهم لإقلالنا الآن
    Mesajımı aldıktan sonra iki çavuş ve iki eleman buraya gelmek üzere yola çıktılar. Open Subtitles لقد كان هناك اثنان من الشرطة في الداخلية بطريقهم إلى هنا مع التعزيزات أعتقد أنهم سمعوا ندائي
    Federaller, Taktik ve RKT timleri ile birlikte yoldalar ancak civarı sarmalıyız böylece onlar ulaşmadan önce mülkten kimse çıkamaz. Open Subtitles المحققون الفدرالين بطريقهم إلى هنا مع فريق التدخل السريع، لكن علينا حراسة محيط المكان. حتى لا يغادر أحد قبل ذلك.
    Evet, teknedeki insanlarla da konuştum. Şu anda bizi almak için yoldalar. Open Subtitles أجل، ولقد خاطبت من على القارب وهم بطريقهم لإقلالنا الآن
    Ancak iki tane itfaiye müfettişi onu sorgulamak için buraya doğru geliyor ve orada ne aradığını öğrenmek isteyecekler. Open Subtitles ولكن اثنان من محققي الحرائق بطريقهم لاستجوابه ليعرفوا مالذي كان يفعله هناك
    Şimdi yoldalardır. Open Subtitles إنهم بطريقهم الآن
    tekra ediyorum, 2345 e doğru ilerleyin federal ajanlar yolda. Open Subtitles أكرّر. "5432 كليرفيو" وانتظروا. العملاء الفيدراليون بطريقهم إليكم.
    Bu arada yolda geliyorlar. Open Subtitles و الذين بالصدفة بطريقهم الى هنا
    National City köprüsünde intihara kalkışan biri var, acil durum ekipleri yolda. Open Subtitles "لدينا مُنتحر على جسر مدينة "ناشونال وأفراد حالات الطوارئ بطريقهم للجسر
    20 bini de yolda geliyor. Boku yedik. Open Subtitles و20,000 بطريقهم إلى هنا لقد هلكنا
    Ambulans yolda. Open Subtitles موظفو الإسعاف بطريقهم إلينا
    Evin her tarafında polisler var. Van Pelt onunla birlikte. Diğer CBI ajanları da yolda. Open Subtitles ثمّة رجال شرطة يحيطون بمنزلها، و(فان بيلت) برفقتها وثمّة عملاء من مكتبنا بطريقهم إلى منزلها، إنها بمأمن
    Bence vakit kaybediyorsun, İtalyanlar çoktan yola çıkmışlardır. Open Subtitles أنت تهدر وقتك. انا أكيد أن الإيطاليين بطريقهم إلى هُنا.
    Belediye başkanı beni aradı. Seni bilgilendirmek için buradayım. yola çıktılar bile. Open Subtitles رئيس البلديه اتصل بي,وانا هنا لأعلمك بهذا بأنهم بطريقهم لهنا
    Kızlar, yakında alıcıya doğru yola çıkartılırlar. Open Subtitles الفتيات سوف يكونون بطريقهم إلى البائع قريبا .
    Arama Kurtarma'yı aradım, yoldalar. Open Subtitles لقد إتصلت بفرقة البحث والإنقاذ، إنهم بطريقهم إلينا.
    ordudan temsilciler ve NSA yoldalar. Open Subtitles هو كذلك الشرطة و الجيش بطريقهم
    yoldalar. Open Subtitles كانوا بطريقهم إليكم
    Adamlarınız şu anda buraya doğru geliyor. Open Subtitles رجالك بطريقهم بينما نتحدث
    Gatesville'den bir süvari buraya doğru geliyor şu an. Open Subtitles فرقة الخيالة بطريقهم (الآن من (غيتسفيل
    - Ya da yoldalardır. Open Subtitles -أو بطريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus