"بطل في" - Traduction Arabe en Turc

    • kahramanı
        
    • bir kahraman
        
    • şampiyonu
        
    Leningrad kahramanı, Hitler'in süs k öpeği, saygın bir subay. Open Subtitles بطل في ليننجراد ، حيوان أليف لهتلر و ضابط ملحوظ
    Sen bizim için... bir tür aile kahramanı gibisin. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك القول بأنك بطل في نظر أسرتنا الآن
    25. yüzyılın tek süper kahramanı ile konuşuyorsun. Open Subtitles انظر، إنك تتحدث مع أعظم بطل في القرن الـ 25، اتفقنا ؟
    Sen aşkın için savaş açıp destan yazacak bir kahraman değilsin. Open Subtitles أنت لَسْتَ بطل في مسرحيّةِ ملحميةِ جاهز لشَنّ حرب للحبِّ
    İljimae insanların kalbinde bir kahraman dememiş miydin sen? Open Subtitles مَاذا قُلتَ ، ايلجيمي بطل في قلوبِ الناسَ؟
    Nede olsa o bir kahraman. Open Subtitles أنا موقنة من ذلك فهو بطل في نهاية المطاف
    Kendisi, ABD satranç şampiyonu. Open Subtitles بطل في لعبة الشطرنج في الولايات المتحدة الأمريكية
    Oyunun en güçlü kahramanı olduğumu düşündüğüm için mi? Open Subtitles نتيجة اعتقادي بأنّني أقوى بطل في اللعبة؟
    Bu ulus şu anda bir kahramanı kullanabilir. Open Subtitles هذه الأمة يمكن أن تستفيد من بطل في الوقت الحالي
    Sanırım herkes kendi hikayesinin kahramanı olduğuna inanır. Open Subtitles أعتقد ان الجميع يشعر بأنه بطل في قصته الخاصة
    En büyük kahramanı yetiştirecektim. Open Subtitles حلمت أنني سوف أدرب أعظم بطل في العالم
    Dünyanın en büyük kahramanı olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تصبح أعظم بطل في العالم
    Amerika'nın süper kahramanı ve yardımcısı Booster ile kötülüğe karşı savaşın. Open Subtitles "حارب الشر مع أعظم بطل في أمريكا"
    Bu yüzden bence, kültürel olarak, o gerçekten bu karmaşık zamanlarda, olabileceğini umduğumuz bir kahraman haline geldi. Open Subtitles لذا أعتقد أنّه أصبح ثقافياً هذا الإنعكاس لما نأمله في بطل في هذه الأوقات المُعقدة.
    22 Mayıs'ta Polonya, Frombork'ta bir kahraman yeniden defnedildi. Dünyayı değiştiren bir 16. yüzyıl astronomu. TED في 22 مايو ، كان هناك دفن بطل في فرومبورك ، بولندا إنه فلكي من القرن السادس عشر بالفعل غيّر العالم .
    Böyle yerlerde o bir kahraman. Kafanı kullan. Peter, bir gerizekalı gibi davranıyorsun. Open Subtitles إنه بطل في الأنحاء هنا إستخدم عقلك
    - Bilirsin, durum böyledir gazeteciler biraz deli olmaya meyillidir ve birden, herkes aramızda bir kahraman olduğuna karar verir ve bazen, birileri bu kahraman olmaya karar verir. Open Subtitles لا ولماذا اقوم بـ - في اوضاع كهذه - فان الصحفيون يصابون بالحماس فيقررون فجأة ان هنالك بطل في المنطقة
    Ayutthaya savaşında bir kahraman. Open Subtitles - جنود! أي بطل في معركةِ Ayutthaya.
    Bu kirli topraklardaki bir kahraman. Open Subtitles بطل في هذه الأرض القذرة
    Oh, profesör, Oxford'da ekskrim şampiyonu olduğumu bilmek ilginizi çekecektir. Open Subtitles ،بروفيسور قد يهمك أن تعرف أني كنت بطل في المبارزة في أكسفورد
    Kilise gönüllüsü. Satranç şampiyonu. Web site tasarımcısı. Open Subtitles متطوع للقيام بدور بابا نويل, بطل في الشطرنج بدأ القيام بمزرعة عضوية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus