"بعتني" - Traduction Arabe en Turc

    • sattın
        
    • sattığın
        
    • sattınız
        
    • satmışsın
        
    • satmıştınız
        
    • Bana sattığınız
        
    Beni o üçüne sattın değil mi? Open Subtitles هل بعتني من أجل هؤلاء الثلاثة؟ أليس كذلك ؟
    Bu aptal cerrahların seni kabullenmesini o kadar çok önemsedin ki beni bile sattın, değil mi? Open Subtitles كنت مستميت لنيل رضا أولئك الجرّاحين الحمقى لقد بعتني
    Anlaşılmaz kan deneylerin için beni polislere sattın. Open Subtitles لقد بعتني إلى الشرطة في مقابل التجارب الدموية التي لا يمكن تفسيرها
    Bana sattığın ütü hurdadan başka bir şey değil. Open Subtitles حسنا, ذلك الحديد الذي بعتني إياه كان مهترئا
    Az önce bana, sahte bir şişe şarabı feci halde yüklü bir miktara sattınız. Open Subtitles لقد بعتني للتو زجاجة نبيذ مزيفة بالكثير من المال
    Paramı geri istiyorum. Bana sütçü beygiri satmışsın, piç kurusu. Open Subtitles أريد أموالي لقد بعتني ليمونة أيها الأحمق الصغير
    Evet, efendim. Geçen sene bana küçük yemek odası seti satmıştınız. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    -Beni keş bir herife sattın! Open Subtitles انا فعلت كل شيء اخبرتني به انت بعتني لأجل مدمن
    Beni o orospuya sattın, yemin ederim öldüreceğim seni. Open Subtitles لقد بعتني لأجل تلك الساقطة و أقسم بأنني سأسقطك
    Barın mallar ve hizmetler üzerindeki hisselerinin yarısını bana sattın. Open Subtitles -لقد بعتني نصف أسهمك من أجل خدمات و منافع
    Ruh hastası bir araba sattın bana. Open Subtitles تابيثا ؟ لقد بعتني سيارة مضطربة العقل
    Onları bana 10 yıl önce sattın. Open Subtitles بعتني تلك الكتب قبل عشر سنوات تقريباً.
    Beni sattın be! Hayatımı pazarlık kozu olarak kullandın. Open Subtitles لقد بعتني واستخدمت حياتي كشريحة مقامرة.
    Beni sattın, Humble Bellows, hem de Kralın dalkavuğuna. Open Subtitles لقد بعتني الى تابع الملك
    Bana defteri sattın. Open Subtitles لقد بعتني دفتر الملاحظات
    sattın beni. Open Subtitles انت حقيره بعتني الى الاوغاد.
    Bana ibne zürafaları sattın. Open Subtitles لقد بعتني زرافات شاذة
    - Daha başka neler yanlış bana sattığın hikayede? Open Subtitles ماذا زيفت أيضاً في تلك القصة التي بعتني إيها
    Bana sattığın şırıngalardan kaptığım Hepatit C'den hâlâ kurtulamadım. Open Subtitles مازلت مصاباً بفيروس إلتهاب الكبد، أصبت به من إحدى الحقن التي بعتني إياها
    Teşekkürler! Bana sattığın rüya işe yaradı! Open Subtitles شكرا, أنه الحلم الذي بعتني أياه
    "Bana adi bir saat sattınız. Paramı geri verin." Open Subtitles "لقد بعتني ساعة رديئة، أريد استعادة نقودي"
    Bana sahte kapaklı kaset satmışsın ve Puffy'nin içinde iki tane F vardır, kahrolasıca. Open Subtitles انت بعتني شريط محكوك وجهه! (باففي) اسمه فيه حرفين ف والوجه عليه حرف واحد!
    Beni hatırladınız mı? Bana bir matara satmıştınız. Open Subtitles تذكُرُني ، لقد بعتني قُربة الماء
    Bana sattığınız çizmeler iyiymiş. Open Subtitles لقد بعتني حذاء جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus