Son iki yılda 6 keşif gezisi yaptıracak kadar inandığın bir masal. | Open Subtitles | خيال آمنت به حتى مولت ستّ بعثات خلال السنتين الماضية. |
keşif gezisi olmayacak, araştırma ekipleri kurulmayacak, kurtarma da keza. | Open Subtitles | إنه يدري القواعد، لا بعثات ولا بحث عن أشخاص ولا إنقاذ.. |
- Birkaç büyük keşif gezisi yaptım. | Open Subtitles | لقد أدرتُ عدة بعثات رئيسية، لكن معكميةمحدودةمنالأوكسجين.. |
Özgürlük Topluluğu'na girmek, tıbbi bir keşifte bulunmak. | Open Subtitles | أنضمّ إلى بعثات السلام، . أتوصّل إلى إكتشاف طبي |
İnsanlarımızın ölmesi bir yana, bunca paralı asker tuttuk, topraklarımız harab oldu, ama hayvan sürekli ortalıkta. | Open Subtitles | بعثات صيده ترهق الناس ، وجنوده يتلفون أرضنا ، ولا يزال الوحش طليقاً |
Wegener buna rağmen, kanıt toplamak için tehlikeli keşif gezilerine çıkarak fikirleri için mücadele etmeye devam etti. | Open Subtitles | على الرغم من هذا استمر فيجنر بالنضال لأفكاره قائماً على بعثات أبحاث جريئة لتجميع الأدلة |
Özgürlük Topluluğu'na girmek, tıbbi bir keşifte bulunmak. | Open Subtitles | أمضي سنة مع بعثات السلام أتوصّل إلى إكتشاف طبي |
İnsanlarımızın ölmesi bir yana, bunca paralı asker tuttuk, topraklarımız harab oldu, ama hayvan sürekli ortalıkta. | Open Subtitles | بعثات صيده ترهق الناس ، وجنوده يتلفون أرضنا ، ولا يزال الوحش طليقاً |
Tüm dünyadaki keşif gezilerine maddi destek sağlıyoruz. | Open Subtitles | فنحن نشرف على بعثات بكأفة أنحاء العالم |