"بعدما قتلت" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürdükten sonra
        
    • vurduktan sonra
        
    O kadar öldürdükten sonra en azından bunu kurtarmalıyım. Open Subtitles بعدما قتلت الكثير، أحتاج لإنقاذ هذا الملاك على الأقل
    Sanırım kocasını öldürdükten sonra onun için bile bir yaratıksın. Open Subtitles أظن أنك بعدما قتلت زوجها أصبحت متوحش جداً حتى بالنسبة لها.
    Tabii ki açsın. Bir sürü adamımı öldürdükten sonra! Open Subtitles بالتأكيد، بعدما قتلت الكثير من رجالي
    Tek başına Rodriguez ve Sayed'i öldürdükten sonra. Open Subtitles بعدما قتلت "ريدريجاز" و "سيد" بمفردك
    Blunt'ı vurduktan sonra da fırsatı olmadı, çünkü birkaç saniye içinde olay yerine ulaştık. Open Subtitles ولم يكن هناك فرصة بعدما قتلت بلانت " لأننا وصلنا المشهد خلال لحظات "
    Tyler Crosby ve Cathy Porter'ı öldürdükten sonra mı? Open Subtitles بعدما قتلت (تايلر كروسبي) و(كاثي بورتر) ؟
    Bu nedenle onu korumaya aldırdım. Yani Lucy Bennett'i öldürdükten sonra.. Open Subtitles لذا أوردتها المصحّ، بعدما قتلت (لوسي بينت).
    Kabile Inadu'yu öldürdükten sonra, ruhu daha güçlü hale geldi. Open Subtitles بعدما قتلت القبيلة (إينادو)، صارت روحها أشدّ قوّة.
    Sen Paul'u öldürdükten sonra. Open Subtitles " بعدما قتلت " بول
    Carl Elias, kırk yıl önce annesini öldürdükten sonra evlatlık sistemine çürümeye terk ettiğin piç oğlun. Open Subtitles (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً -عشيقتك
    Carl Elias, kırk yıl önce annesini öldürdükten sonra evlatlık sistemine çürümeye terk ettiğin piç oğlun. Open Subtitles (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً
    Belki de ona yardım eden kişiler, Başkanı Oval Ofis'te vurduktan sonra kaçmasına yardım eden kişilerle aynı kişilerdir. Open Subtitles إن حظت بالمساعدة فلربما يكونوا الأشخاص عينهم الذين ساعدوها على الهرب من البيت الأبيض بعدما قتلت الرئيسة (سبنسر) داخل المكتب البيضوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus