sonra, gururumuzun parçalarını toplarken, gariptir ama ilk topladığım parça, benim gururum oldu. | Open Subtitles | و بعدها بدأت بإسترجاع كبريائنا بشكل تدريجي و بشكل غريب، إستعدت كبيرائي أولاً |
sonra, bir buldozer şu özel kablo döşeme gemisinden kablo çekmeye başladı ve doğru yere gelene kadar bu balonlara bağlı kaldı. | TED | بعدها بدأت جرافة في جر الأسلاك من سفينة خاصة بالكابلات، ووضعها في عوامات حتى وصلت للمكان المناسب. |
sonra tüm parçalar bir araya gelmeye başladı. | Open Subtitles | و بعدها بدأت جميع القطع في الإتصال ببعضها |
Ama sonra düşündüm de ya aklında biri varsa? | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأت أفكر ماذا لو كان لديها أحد ؟ |
sonra pahalı bir şişe şarabı olduğu gibi kafasına dikti. | Open Subtitles | و بعدها بدأت بالشرب زجاجة كاملة من النبيذ الباهض الثمن و بعد ذلك |
sonra, kendi stüdyom olunca daha kişisel işlere yöneldim. | Open Subtitles | بعدها بدأت الاستوديو الخاص بي وبدأت عملي الخاص |
İlaçlarımdan biri beni epey kansızlaştırana kadar vejetaryendim ama sonra balık yemeğe başladım. | Open Subtitles | لقد كنت نباتي أحد الأدوية التي كن آخذها أصابني بفقر الدم بعدها بدأت بأكل السمك |
Ama sonra işler geri tepmeye başladı. | Open Subtitles | و لكن بعدها بدأت هذه الأشياء تأتي بنتائج عكسية |
Önceleri pek de fark yoktu ama sonra, bazı ufak değişiklikler görmeye başladım. | Open Subtitles | في البداية، لم تبدي أي اختلاف على الاطلاق لكن بعدها بدأت ألاحظ بضعة تغيرات طفيفة |
sonra sen oynak götünle birden ortaya çıktın bana Teksaslı petrol çocuğundan milyonlar koparacağımı söyledin. | Open Subtitles | و بعدها بدأت تهزين خصركِ و تخبريني أننا سنربح الملايين من ابن تكساس هذا |
- Biz de kabul ettik. - Ama sonra işler kötüleşmeye başladı. | Open Subtitles | لقد وافقنا، لكن بعدها بدأت الأمور تزداد سوءاً. |
Ama sonra hayatımı zehir eden o ölüm yılından kurtulunca sakinleşmeye başladım. | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأت أتجفف منذلكالعاممننبضاتالحياة, عاممنالقتل. |
sonra işime başlayınca ona şimdi taktığı yüzüğü aldım. | Open Subtitles | بعدها, بدأت بأعمالي الخاصة وأحضرتُ الخاتم الذي تلبسه الآن |
Kapının önündeydim ve kontrol bendeydi sonra karmaşık durumlarla ilgili söylediğin şeyler aklıma düştü ve ayarımı bozdu. | Open Subtitles | كنت أمام بابه مسيطراً على كل شيء و بعدها بدأت بالتفكير بكل تلك الأمور التي ذكرتيها عن الفوضى و شتتني كل ذلك |
Ama sonra bölgende gerçekleşen ve içinde çapraz-tür DNA'nın olduğu cinayet vakalarından haberdar oldum. | Open Subtitles | ولكن بعدها بدأت تخرج عدة جرائم من قسمكم بشأن الحمض النووي المتنوع |
sonra kendimi öldürmem gerektiği söylemeye başladı... ..söyledikleri mantıklı geliyordu. | Open Subtitles | بعدها , بدأت بأخباري بشأن أن أقتل نفسي , و كان الأمر منطقياً |
Ama sonra onu öldüren de buydu diye endişelendim. Ona güvenmek yerine onu korumaya çalışıyor. | Open Subtitles | ثمّ بعدها بدأت أقلق أنّ ذلك ما يجعله يُقتل محاولة إنقاذه بدل أن يثقوا ببعضهما |
sonra arayanın belirsiz olduğu garip görüntülü aramalar başladı. | Open Subtitles | و بعدها بدأت أتلقى اتصالات غريبة من رقم مجهول الهوية |
sonra da yaralı bir köpek gibi sızlanıp durdun. | Open Subtitles | و بعدها بدأت تنتحب على ذلك مثل كلب مجروح |
Bir düzine getirdiler, durmadan yedim. sonra da midem bulanıyormuş numarası yaptım. | Open Subtitles | إذا حصلت على دزينة ، و بدأت أكلهم واحدة بواحدة دون توقف و بعدها بدأت أتظاهر بالغثيان |