"بعدها يمكننا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sonra
        
    • Böylece
        
    Sonra bir süre takılabiliriz ve Sonra belki de bir düet yaparız. Open Subtitles ومن بعدها يمكننا قضاء وقتنا سويًا لبعض الوقت، وربما يمكننا الغناء معًا
    Önce sikik diktatörü öldürürsün, ve Sonra demokrasiden konuşmaya başlarsın. Open Subtitles أولًا نقتل ذلك الديكتاتور اللعين بعدها يمكننا التحدّث عن الديموقراطية
    Sonra kasabaya iki koldan girer ve gerekirse kasabayı top ateşine tutarız. Open Subtitles بعدها يمكننا ان نهاجمهم من كلا الجانبين ويكون لدينا قاعده للنيران هنا فى البلده , لو احتجنا لذلك
    Bir şey daha almam lazım, Sonra gidebiliriz. Open Subtitles يجب أن آخذ شيئاً آخر ثم بعدها يمكننا أن نذهب
    Böylece buradan kaçıp Amerika'nın büyük kültürel eserinde jöle yiyebiliriz. Open Subtitles و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي
    Ateşin olup olmadığına bakacağım ve Sonra gideceğiz. Open Subtitles سأخذ درجة حرارتك و من بعدها يمكننا الذهاب
    Ondan Sonra en iyi ne şekilde devam edeceğimize karar veririz. Open Subtitles بعدها يمكننا اكتشاف أفضل طريقة للمضي قدماً
    Eve gidince beni Facebook'a ekle. Sonra belki bir şeyler içeriz. Open Subtitles أضفني على الـ فيس بوك عندما تعود بعدها يمكننا الخروج وشرب شيء
    İyileşmen için bir kaç gün gerekir Sonra maçına dönebilirsin. Open Subtitles ستحتاج بضعة أيام للشفاء، بعدها يمكننا إعادتكَ بموعد المباراة
    Şu an biraz tadına bakıyoruz ve Sonra hepimiz konforlu ve rahat olursak bundan Sonra, June Bug'ın bulunduğu, bir üst sınıfa, üst seviyeye çıkabiliriz. Open Subtitles نُجري إختبار صغير الآن، وإذا أصبحنا كلنا مرتاحين ومتمتعين لاحقًا، بعدها يمكننا أن نخطوا إلى المرحلة التالية
    Bizi koruyacak bir Kraliyet Komisyonu kuralım, ...Sonra servisi baştan aşağı yeniden yapılandıralım. Open Subtitles دعنا نحصل على أمر ملكي كغطاء لنا و بعدها يمكننا اعادة تشكيل الأجهزة الأمنية ، لم لا ؟
    Sonra da pediküre falan gideriz. Open Subtitles ربما بعدها يمكننا الحصول مانيكير وباديكير
    Sonra nakit akış tahminlerimizi tartışabiliriz. Open Subtitles . و بعدها يمكننا ان نقرر إذا كانت النقود بالحد المقبول
    Atıştırmalık bir şeyler getiriyim Sonra odamıza çıkıp ders çalışabiliriz. Open Subtitles حسناً ، أنا سأذهب لإحضار بعض الوجبات الخفيفة . و بعدها يمكننا أن نذهب و ندرس في غرفتي
    - Mac'a bir görünsem iyi olur. Sonra bira içmeye gideriz, tamam mı? Open Subtitles علّي أنّ أتحقق ذلكَ؛ و بعدها يمكننا انّ نذهب للشرب ؟
    Sonra Tanner'a bilgisayarı depoya kadar izledik diyebiliriz. Open Subtitles بعدها يمكننا ان نخبر تانر اننا تبعنا لاب توب مونا هناك
    Bize ne yapmamız gerektiğini anlatacak. Sonra emlak ajanslarıyla görüşmeye başlarız. Open Subtitles سيخبرنا بوضعنا, بعدها يمكننا البدء .بمقابلة وكلاء العقار
    Böbreklerimi satabilirdim Sonra araba alırdık ve bebeği içine koymak için yepyeni bir çekmece. Open Subtitles يمكنني بيع كليتي بعدها يمكننا شراء سيارة ودرج جديد لوضع الطفل فيه
    Böylece buradan kaçıp Amerika'nın büyük kültürel eserinde jöle yiyebiliriz. Open Subtitles و بعدها يمكننا الخروج من هنا لنقوم بصفقات مربحة لأعظم انجاز ثقافي أمريكي
    Böylece, daha Sonra da işgal için birliklerimizi oraya taşıyabiliriz. Open Subtitles {\pos(192,220)} لذا بعدها يمكننا حتى أن نسيّر جنود للإعتداء عليهم
    Böylece bugünü hep hatırlayabiliriz. Open Subtitles بعدها يمكننا تذكر هذا اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus