"بعدى" - Traduction Arabe en Turc

    • benden sonra
        
    Geçmişin unutulmaması ve benden sonra oğlumun da onu hatırlaması görevi benimdir. Open Subtitles بعث الله لى أن الماضى لن ينسى و بعدى إبنى سيتذكره أيضا
    benden sonra evin reisinin o olduğunu er ya da geç öğreneceksiniz. Open Subtitles اجلا ام عاجلا سوف يتعلمن ذلك من بعدى زعيم البيت سيكون هو
    benden sonra bu tahta oturacak kişiye, yer açmanın vakti geldi. Open Subtitles فمن المعروف جيداً أننى افسح المجال لآخر للمتابعة من بعدى على هذا العرش
    - benden sonra ! Onu ilk ben dava edeceğim Open Subtitles بعدى انا, انا اللى هاخذه الى المحكمه الاول
    - Ya annesi benden sonra... bir adamla tanıştıysa? Artık kim bilir? Open Subtitles ربنا كان هناك رجلا جاء بعدى ويكون هو والدها
    Bu görevde komuta ondadır. benden sonra ikinci kişi odur. Open Subtitles إنه المسؤول عن المهمة هنا وهو التالى بالقيادة بعدى
    Bu görevde komuta onda. komutada benden sonra ikinci kişi. Open Subtitles إنه المسؤول عن المهمة هنا وهو التالى بالقيادة بعدى
    Ben onun ikinci karısıydım. benden sonra iki tane daha oldu. Open Subtitles لقد كنتُ زوجته الثانية، هناك واحدتان أخرتان من بعدى..
    benden sonra hangi oğlum devam edecek? Open Subtitles و لكن أين ابنى الذى سيرعى المكان بعدى ؟
    - Hayır,benden sonra - Yanlış beyanname yüzünden yargılanacaksın, İşini kötüye kullandım Open Subtitles لا , بعدى انا, بمسئوليته عن تزييف الحقائق ,
    - benden sonra olamazsın... - Oldum artık. Open Subtitles لا يمكنك التطوع بعدى أنا الآن في اللعبة
    benden sonra kim devam edecek? Open Subtitles من سيرعى هذا المكان بعدى
    - benden sonra girersin. Open Subtitles حسنا، ادخل بعدى .
    Ve benden sonra? Open Subtitles ومن بعدى ؟
    Ve benden sonra? Open Subtitles ومن بعدى ؟
    benden sonra tekrarla: Open Subtitles ردد من بعدى
    benden sonra da sıfır oldun. Open Subtitles و بعدى لاشئ
    benden sonra tekrarla! Open Subtitles كرر بعدى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus