Partini iki hafta sonra yapacak kadar umutsuz musun yani? | Open Subtitles | أأنت بكل هذا اليأس لتقيم حفلة لتقيم حفلة بعد إسبوعين من ميلادك؟ |
Ne kadar yardım evlilik sadece iki hafta sonra ihtiyacı olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تحتاجي إلى مساعدة بعد إسبوعين فقط من الزواج ؟ |
İki hafta sonra döndüğümde onunla tanışmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ألتقي به عندما أعود بعد إسبوعين. |
Hedefindeki kişi, iki hafta sonra sokak ortasında vurularak öldürüldü. | Open Subtitles | حسنًا، هدفه قُتل بالرصاص خلال عملية سطو بعد إسبوعين من ذلك |
İki hafta içinde panik atak geçirip ölürüm kesin. | Open Subtitles | إنني أرى نفسي ميتاً فيها بعد إسبوعين لشدة الذعر |
İki hafta sonra sinirleri bozulup birkaç günlüğüne bile olsa yaşam desteğini devam ettirirse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو أنه بعد إسبوعين يفقد أعصابه وبعدها يبقى دعم الحياه مستمره حتى لعده أيام ما سيحدث ؟ |
İki hafta sonra Platinum Müzik ajanları onu aramak için buraya geldi. | Open Subtitles | بعد إسبوعين وكلاء موسيقي البلاتين جاؤوا هنا يبحثون عنه. |
En kötü günden iki hafta sonra babaannemin bana aldığı gaz maskesi. | Open Subtitles | وقِناع غاز إسرائيلي جدَّتي إشترتهُ لي بعد إسبوعين من اليوم الأسوء |
Lawrence Welk'in programı iki hafta sonra televizyonda. Dave, 100 kelimelik bir şey yaz. | Open Subtitles | برنامج "لورانس ويلك" سَيُعْرَضُ على التلفاز بعد إسبوعين ، أُرِيْدُ مقالة من 100 كلمة عنه |
Muhbirimin söylediğine göre, Peynir soyulduğunu ancak iki hafta sonra fark etmiş. | Open Subtitles | ثم مُخبري أخبرنى شيز) لم يعلم حتى انه) سُرق إلا بعد إسبوعين |
Umarız iki hafta sonra Preakness'ta da aynı şeyi görürüz. | Open Subtitles | هناك أمل على أننا سنرى نفس الأمر بعد إسبوعين في "بريكنس" |
Kızıl'ın iki hafta sonra tekrar gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الأحمر سَيَحتاجُ للرُجُوع بعد إسبوعين. |
Chicago'daki o hemşirelerden sadece iki hafta sonra... | Open Subtitles | بعد إسبوعين فقط من مجزرة الممرضات بشيكاغو... |
İki hafta sonra bu kamera kendini imha edecek. | Open Subtitles | بعد إسبوعين سيتم تفريغ آلة التصوير |
Şartlı tahliye duruşman iki hafta sonra. | Open Subtitles | جلسة سماع إطلاقك المشروط بعد إسبوعين |
Ama iki hafta sonra tekila sarhoşluğunda, ona, onu sevdiğini yazarsın. | Open Subtitles | لكن بعد إسبوعين تسكر بعد شرب "تيكيلا"، ترسل لها "أحبك"، ثم تجد نفسك فجأة |
Bugünün toplantısı, Gatekeeper'a karşı olan eski bakan Michael Bergstrom'un intiharından tam iki hafta sonra gerçekleşti. | Open Subtitles | تصريحات اليوم تأتي بعد إسبوعين من إنتحار - مايكل بيرجستورم، والذي إعترض على برنامج " حارس " . |
Bak, mezat iki hafta sonra. | Open Subtitles | اسمع، المزاد بعد إسبوعين |
İki hafta sonra, cuma nasıl? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بعد إسبوعين من الجمعة؟ حسناً، يوم الجمعة يلعب (أورسن) الغولف |
ve, arkadaşım, işte iki hafta içinde dünya' nın sonu böyle geliyor işte. | Open Subtitles | وهكذا ياصديقي، سينتهي العالم بعد إسبوعين من الآن. |
Burt Wooton'ın işe almakla kalmayıp iki hafta içinde işe başlayacağını söylediği. | Open Subtitles | مع شريك أصغر من قبل ...ناهيك عن تعيين أحدهم يقول أنك ستبدأ بعد إسبوعين |