Hee Joo'dan Artık nefret etmiyorum, hatta okuyabiliyorum. | Open Subtitles | منذ إنني لا أكره هي جو بعد الآن . و يمكنني القراءة ايضاً |
Onun Artık korkmamasını güvende olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريدها ،ألا تخاف بعد الآن و تكون آمنه |
Senden Artık hoşlanmıyorum. ve kesinlikle sevmiyorum. | Open Subtitles | أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك |
Ben Artık eski Myungwoo değilim, ve sen de Kyungjin değilsin. | Open Subtitles | انا لست منيغوا بعد الآن و انتِ لستِ كينجن |
Artık katlanmak zorunda olmadığımız, şirketin bizi hiç korumadığı, sendikanın da bizi korumadığı hakkında atıp tutmaya başladı. | Open Subtitles | تتحدث دائماً كيف لا يجب أن نقبل بهذا بعد الآن و كيف أن الشركة لك تكن تحمينا النقابة لم تكن تحمينا |
Ben Artık bardaki kız değilim. Sen de bardaki erkek değilsin. | Open Subtitles | , أنا لست الفتاة في الحانة بعد الآن و لست أنت نفس الشاب |
Hayır, insanlar Artık kullanmak istemedikleri eşyalarını arka bahçelerinde satışa çıkarırlar. | Open Subtitles | كلا, يقوم الناس بتجميع الأشياء التي لا يحتاجونها بعد الآن و يبيعونها في ساحاتهم |
Dinle. Artık bir dairemiz falan yok.Tüm eşyalarını bir depoya kaldırdım bu yüzden eğer istersen geceyi misafir odasında geçirebilirsin. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعى ، لا يوجد لك شقة بعد الآن و قد وضعت كل حاجياتك بالمخزن |
Tüm yapman gereken, seyirciye Artık uyuşturucu kullanmadığını hatırlatmak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تذكير الجمهور انك لا تستعمل المخدرات بعد الآن و البرنامج فيه الكثير من المرح , حسنا؟ |
Ona tekrar yazıp Artık yalnız olmadığımı ve iyi bir arkadaş edindiğimi söyleyeceğim galiba. | Open Subtitles | أريد أن أكتب لها و أخبرها بأنني لست وحدي بعد الآن و أنني حصلت على أصدقاء جيدين |
Gerçekten. Artık seni öldürmek istemediğini söyledi ve ona inanmak istiyorum. | Open Subtitles | قالت إنها لم ترغب في قتلك بعد الآن و أردت أن اصدقها |
Artık baş amigo gibi gözükmeyebilirim ama hala öyle hissediyorum. | Open Subtitles | ربما لا أكون قائدة للمشجعات بعد الآن و لكنني ما أزال هي بداخلي |
İşte bu yüzden Artık sizinle değilim ve yine bu yüzden sen ayrılır ayrılmaz ortadan kaybolacağım. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا لست معك بعد الآن و لهذا السبب بمجرد رحيلك سأختفي |
Mia küçük prensesin değil Artık ben de eski ben değilim. | Open Subtitles | ميا لم تعد الأميرة الصغيرة بعد الآن و أنا لم أعد أنا أيضاً |
Bildiğiniz gibi, tretonin bizim için daha uzun bir süre elde edilir olmayabilir, ve elimizdeki bittiğinde, onu kullananlar ölecekler. | Open Subtitles | كما تعلم، "التريتونين" ربما لن يعود متاح لنا بعد الآن و بعد أن ينفذ منا، هؤلاء الذين كانوا يتعاطونه سيموتون |
ve 2 gündür aylak aylak geziyorum | Open Subtitles | لا أشعر بالتعب بعد الآن و أسأل نفسي عن هذا من يومين |