- Geçen gece olanlardan sonra hâlâ bir sevgilim olduğu için şanslıyım diyelim. | Open Subtitles | لنقل فقط انني محظوظة بإنه مازال لدي صديق بعد الذي حدث ليلة امس |
olanlardan sonra Benim geri dönüşüm.. | Open Subtitles | بعد الذي حدث ـ انا نوعاما عدت الى ـ ـ ـ ماهو ؟ |
Başkan Hanım, olanlardan sonra kızınızı yanınızda istemenizi anlıyorum. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، أدرك بأنكِ لا تريدين أن تنفصلي عن ابنتكِ بعد الذي حدث |
Özellikle olanlardan sonra, yeni insanlara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الذي حدث إننا نحتاج أشخاصاً يستطيعون القيام بالعمل |
Bugün olanlardan sonra bence yönetiminin dışına bakmalısın. | Open Subtitles | بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك |
Belki de olanlardan sonra onu görmek istemeyeceğini düşündü. | Open Subtitles | ربّما تصورت بأنّك لا تريد رؤيتها بعد الذي حدث |
Fakat olanlardan sonra, insanlar bizi suçladı. | Open Subtitles | لكن الناس يلقون باللوم على أمثالنا بعد الذي حدث |
olanlardan sonra, vücudumun kontrolünü tekrar ele almaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا احاول ان اسيطر على جسدي مجدداً فحسب بعد الذي حدث |
Eminim olanlardan sonra aklınızda pek çok soru vardır. | Open Subtitles | أنا متأكّد بأن بعد الذي حدث لديكم العديد من الأسئلة |
Kilisede olanlardan sonra, seni burada onunla bırakmam. | Open Subtitles | لن أتركك هنا معه بعد الذي حدث في الكنيسة |
Adamlarım bugün olanlardan sonra dışarıda gözükmemi istemiyorlar. | Open Subtitles | رؤسائي لايريدون مني مغادرة المكان بعد الذي حدث اليوم |
olanlardan sonra bu tepeden bakma sona erer herhalde. | Open Subtitles | أفترضُ أن بعد الذي حدث أمر الإهانة سُيلغى |
olanlardan sonra sigorta primi çok fazla tuttu. | Open Subtitles | ...التأمين إرتفع مقداره عالياً بعد الذي حدث |
Hamam'da olanlardan sonra senin de benim Blair'den mümkün oldukça uzakta olmamı isteyeceğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | أظن بعد الذي حدث في الحفله , سترغبين بأن أبقى أبعد ما يكون عن بلير . |
Doğrusu Rachel ve Paul'a olanlardan sonra onun burada olması her şeyi alt üst eder. | Open Subtitles | صراحة بعد الذي حدث لـ راشيل و بول ...حضورها سيُولّد القلق |
Şu Jefferson bölgesinde olanlardan sonra benim için neler hissettiğini gayet iyi biliyorum Jack. | Open Subtitles | "جاك" ,أعرف شعورك تجاهي... خصوصا بعد الذي حدث في شارع "جيفرسون"... |
Tok'ra'ya son zamanlarda olanlardan sonra,... | Open Subtitles | بعد الذي حدث مع التوك رع |
Tae-soo'ya olanlardan sonra onu aramalıydın. | Open Subtitles | يجب أن تتصلي به بعد الذي حدث إلى (تي سو) |
Parkta olanlardan sonra, ben... | Open Subtitles | بعد الذي حدث في المتنزه ، أنا... .. |
Tüm olanlardan sonra Geary'nin geri dönüp Bagwell bulacağını düşündüm. | Open Subtitles | حسناً ، بعد الذي حدث بدأت أفكر أنه ربما (غيري) كان يتابع مسارات (باغويل) بعد هذا |