Bana yaptıklarından sonra buraya gelip yapabileceğim ve yapamayacağım şeyleri emrediyorsun? | Open Subtitles | لكي تأتي إلى هنا, بعد الذي فعلته بي. و تملي عليّ الذي أستطيع و لا أستطيع فعله؟ |
O kaltak ve dalkavuğunun bana yaptıklarından sonra mı? İstediğiniz her büyüyü yaparım. | Open Subtitles | بعد الذي فعلته بي الباغية وخادمها، فلسوف أنفّذ أيّة تعويذة تشائين. |
Ona hiç bir şekilde söylemedim, Mahkemede yaptıklarından sonra olmaz. | Open Subtitles | وقلت لها إن ذلك مستحيل ، بعد الذي فعلته في المحكمة |
Burada yaptıklarından sonra işini bedavaya bitireceğim. | Open Subtitles | بعد الذي فعلته هنا, سوف أقضي عليك من غير مقابل |
Seni tanımayacağımı mı sandın tüm o yaptıklarından sonra? | Open Subtitles | اتعتقد اني لن اتعرف عليك بعد الذي فعلته ؟ |
Düğünde yaptıklarından sonra gayet haklısın da. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، بعد الذي فعلته في زفافكِ |
Anneme yaptıklarından sonra Jasmine için bana tavsiyeler vermen çok küstahça. | Open Subtitles | أتعلم بأن لديك الكثير من الوقاحة لتنصحني بشأن (جازمين) بعد الذي فعلته بأمي |
Jaclyn Thomas'ın, Katherine'ye yaptıklarından sonra... ..buraya gelme cesaretini nasıl bulmuş, inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّ (جاكلين توماس) لديها الجرأة لتأتي بعد الذي فعلته لـ(كاثرين) |
Düşündüm de, yaptıklarından sonra, Mikaelsonlar seni incitmeye gelmeden önce seni buradan çıkarmalıyım. | Open Subtitles | ارتئيت أن أخرجك بعد الذي فعلته قبل عودة الأخوين (مايكلسون) لإيذائك. |