"بعد الظلام" - Traduction Arabe en Turc

    • karardıktan sonra
        
    • Hava kararınca
        
    • Karanlık çökünce
        
    Üç saat dinlenip, hava karardıktan sonra hareket edeceğiz. Open Subtitles سوف نتحصن هنا لحوالي 3 ساعات ثم ننسحب بعد الظلام
    Adliye Sarayları Amerika'nın dört bir yanından gelecek çiftlerin işini görebilmek için hava karardıktan sonra da açık olacak. Open Subtitles المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا
    Hava karardıktan sonra çalışmandan pek hoşlanmam. Open Subtitles لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام
    Ama bizimkiler beni Hava kararınca bırakmazlar. Open Subtitles لكن اهلي لن يتركوني إبق خارجا بعد الظلام
    Onları peşime takıp şehre götüreceğim saklanırım, Karanlık çökünce buluşuruz. Open Subtitles أنا سأقودهم يعودون إلى جلد بلدة ويقابلني بعد الظلام
    Hava karardıktan sonra ortalıkta sinsice dolaşır, fakat bir şey duyarsa, tabanları yağlar. Open Subtitles ينسل بعد الظلام لكنه يسمع شيئاًَ فيهرب
    Sabırsızlanma. Hava karardıktan sonra orada oluruz. Open Subtitles كن صبورا سنكون هناك بعد الظلام
    Hava karardıktan sonra dışarıda da kalma. Open Subtitles ولا ينبغى عليك الخروج بعد الظلام
    Hava karardıktan sonra orada kalacaklarını bilmiyoruz. Open Subtitles لا ندري إن كانوا هنا بعد الظلام
    Hava karardıktan sonra doğu kanadına giriş yasaktır. Open Subtitles لا يسمح لأحد بالتواجد في الجناح الشرقي بعد الظلام .
    Hava karardıktan sonra olmaz. Open Subtitles غير مسموح لنا بعد الظلام
    - Çocuklara hava karardıktan sonra geleceğini söylesene. Open Subtitles - أخبرهم بالعودة بعد الظلام
    Hava kararınca gelelim en iyisi Open Subtitles من الأفضل أن ننتظر دعينا نعود بعد الظلام
    Hayır, Hava kararınca onca şeyle yolun ortasında ... insanlara yakalanırız, ardından bir kilometre çapında... ne kadar şu şeylerden varsa bizi havalimanına kadar kovalar. Open Subtitles إذا تم الإمساك بنا مع كل هؤلاء الناس بعد الظلام سيكون كل فرد من هذه الأشياء في حدود أميال حولنا سيطاردونا طوال الطريق إلى المطار
    Karanlık çökünce şapelde buluşacağız. Open Subtitles هو يقابلني في المصلى بعد الظلام
    Karanlık çökünce onu sorgularız. Open Subtitles إستجوبه بعد الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus