"بعد الغروب" - Traduction Arabe en Turc

    • Güneş batınca
        
    • Güneş battıktan sonra
        
    • batımından sonra
        
    • günbatımından sonra
        
    • karardıktan sonra
        
    Neden burada kalıp saatçiyi izlemiyorsun. Güneş batınca neler olacağına bir bak. Open Subtitles لمَ لا تبق وتراقب صانع الساعات، وترى ما سيحدث بعد الغروب..
    Sadece Güneş batınca böyle oluyor. Open Subtitles لا يحدث هذا إلا بعد الغروب
    Güneş battıktan sonra Getto'nun kapısı, nöbetçi Hıristiyanlar tarafından kilitlenirdi. Open Subtitles بعد الغروب تغلق البوابة ويقوم بحراستها مسيحيون
    Tarihöncesi atalarımız Güneş battıktan sonra gökyüzünü incelediklerinde, bazı yıldızların sabit olmayıp herhangi takımyıldıza da ait olmadığını farkettiler. Open Subtitles عندما قام أسلافنا فى عصور ما قبل التاريخ بدراسة السماء بعد الغروب لاحظوا أن بعض النجوم لم تكن ثابتة مثل النجوم الثابتة التى كانت تُشكّل الكوكبات
    - Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında... Open Subtitles سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب
    Lükslerimden, televizyonumdan vazgeçersem, günbatımından sonra kitap okumazsam ve sobayı sadece yemek pişirmek için günde üç kez kullanırsam, bana gönderdiklerinle idare edebilirim. Open Subtitles إذا تخلّيتُ عن الكماليات, والتليفزيون, ولم أقرأ بعد الغروب... ولم استخدِم الموقد إلّا فيما ندر لطهو ما يكفى ثلاثة أيام مرّة الواحدة,
    Hava karardıktan sonra sokağa çıkmayın. Open Subtitles ابتعدوا عن الطرق بعد الغروب
    - Güneş batınca... Open Subtitles -نعم ولكن بعد الغروب
    -Evet, ama Güneş batınca... Open Subtitles -نعم، ولكن بعد الغروب... ....
    Burada Güneş battıktan sonra hiçbir uçuşa izin verilmez. Open Subtitles ممنوع وجود مركبات هنا بعد الغروب
    Güneş battıktan sonra. Open Subtitles بعد الغروب.
    - Gün batımından sonra gelirim. - Ama gü-gün batımında... Open Subtitles سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب
    İşte bu yüzden gün batımından sonra göz temasından kaçınıyorum. Open Subtitles وهي, أتجنب الأتصال العيني بعد الغروب
    Gün batımından sonra barakada buluşacağız, değil mi? Open Subtitles سوف نتقابل في الكوخ بعد الغروب ، صحيح ؟
    günbatımından sonra, dünya benim olacak! Zhao Guo Du Zhun. Open Subtitles بعد الغروب, العالم سيصبح ملكي (زاو جو دو زهان)!
    Sizler de günbatımından sonra Cao kalesine gidin. Open Subtitles (بعد الغروب, اذهبوا إلى حصن (كاو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus