"بعد القتال" - Traduction Arabe en Turc

    • Dövüşten sonra
        
    • Kavgadan sonra
        
    • savaştıktan sonra
        
    • Kavgamızdan sonra
        
    Dövüşten sonra Çin'e dönmeye bana yardım etmeleri için birkaç dövüşçü getirmeye karar verdim. Open Subtitles قررتُ العودة إلي الصين بعد القتال وأجلب بعض المقاتلين لمساعدتي
    Yarın akşam Dövüşten sonra otoparkta buluşalım mı? Open Subtitles ماذا عن مقابلتي في موقف السيارات مساء غد بعد القتال ؟
    Son Dövüşten sonra işler değişti. Oğlumla oradaydık. Open Subtitles ليس بعد القتال الأخير أنا و إبني كنا هناك.
    Kavgadan sonra kimse bizim havalandırmaya çıkmamızı engellemedi. Open Subtitles بعد القتال ,لم يمنعنا أحد من الخروج للتمرن
    Ama son iki yıldır senin yanında savaştıktan sonra Open Subtitles ولكن بعد القتال معكَ في آخر سنتين
    Bu iyi değil. Dövüşten sonra yemelisin. Open Subtitles هذا خطأ يجب أن تأكل بعد القتال
    Whoa--Ohh! Dövüşten sonra, hayatınızdaki herşeyin sesi azalıyor. Open Subtitles بعد القتال ، أغلقت صوت كل شئ في الحياه
    Dövüşten sonra hayatınızdaki her şeyin sesi azalıyordu. Open Subtitles بعد القتال ، أغلقت صوت كل شئ في الحياه
    Dövüşten sonra, kanamayla yatarken benim dövüşümden sonra. Open Subtitles ...تعرف، عندما كُنت أنزف بعد القتال ...بعد معركتي
    Dövüşten sonra, evet. Open Subtitles بعد القتال ، صحيح.
    Kya ile yaptığı Dövüşten sonra kaçmış ve artık Cumhuriyet Şehri'nde kanun kaçakları arasına girmiştir. Open Subtitles بعد القتال مع (كايا) , هرب وهو الآن رجل مطلوب في مدينة الجمهورية
    Kavgadan sonra kimse bizim havalandırmaya çıkmamızı engellemedi. Open Subtitles بعد القتال ,لم يمنعنا أحد من الخروج للتمرن
    Erkekler birbirine... bir Kavgadan sonra bunu der. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجال لبعضهم بعد القتال.
    Danny, savaştıktan sonra yakalandı. Open Subtitles تم الإمساك بـ داني بعد القتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus