Dünyanın vahşetinden kaçtıktan sonra İngiltere'ye gelmenin bir yolunu bulmuşlar hükümetimizse onları hamam böceği gibi avlıyor. | Open Subtitles | بعد الهروب من أسوأ الظروف و الوصول لإنكلترا أخيرا تصطادهم حكومتنا كالصراصير |
Ayrıca kaçtıktan sonra altı saat boşluk gerekiyor. | Open Subtitles | أوافقك أيضاً، هناك ستة ساعات هدنة بعد الهروب |
İnsanlar Lord Yu'nun Şöleninden kaçtıktan sonra kaderimin değiştiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الناس مصيري تغيّر بعد الهروب من مأدبة اللّورد (يو). |
Bakın, efendim, yaklaşık üç yıldır esaret altındayım... artık aklımı kaçırmak üzereyim. | Open Subtitles | إسمع يا سيدى , انا فى السجن تقريباً ثلاث سنوات حتى الآن أحلم بالسعادة بعد الهروب |
Bakın, efendim, yaklaşık üç yıldır esaret altındayım... artık aklımı kaçırmak üzereyim. | Open Subtitles | إسمع يا سيدى , انا فى السجن تقريباً ثلاث سنوات حتى الآن أحلم بالسعادة بعد الهروب |
Örneğin, Şii Türkmen topluluğundaki 500-600 mağdurdan sadece 43'ü IŞİD'den kaçtıktan sonra eve dönebildi. | TED | على سبيل المثال، 43 فقط من 500-600 ضحية من الطائفة الشيعية التركمانية كُنَّ قادرات على العودة إلى ديارهن بعد الهروب من داعش. |
- kaçtıktan sonra görürsün. | Open Subtitles | - بعد الهروب. |