"بعد خطوة من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir adım
        
    • önceki adım
        
    Eğer bu karardan geri dönersek gey evliliğe bir adım daha yaklaşmış oluruz peki o zaman ben ailemin suratına nasıl bakarım? Open Subtitles إن منحناها هذا إن وضعنا هذا ستكون الولاية على بعد خطوة من زواج المثليين وإن فعلت هذا كيف سأتمكن من مواجهة عائلتي؟
    Üniversiteli kızlar sokağa düşmeye sadece bir adım uzaktadır. Open Subtitles بنات الكليّة على بعد خطوة من الشارع أخبرك
    Eğer sadece L'i yok edebilirsem Kira yeni dünyanın tanrısı olmaya bir adım daha yaklaşacak. Open Subtitles إن استطعتُ محو إل.. سيكون كيرا على بعد خطوة من حكم العالم الجديد
    Bu utanç verici. Benzer elbiseler giymeden önceki adım. Open Subtitles أمر محرج، ذلك على بعد خطوة من الأزواج الذين يلبسون نفس الزي
    Herkes yumurta satmanın yoksullar evinden önceki adım olduğunu bilir. Open Subtitles كل شخص يعلم أن بيع البيض هو على بعد خطوة من ملجأ الفقراء
    Bunun yanı sıra seni kanunlardan bir adım önde tutmaya çalışacağım. Open Subtitles وفوق ذلك سأحاول أن أبقيك على بعد خطوة من القانون
    Zaten kendini yedirmene bir adım kalmadı mı? Open Subtitles كما لو أنك على لست على بعد خطوة من إلتهام نفسك الآن
    Turnuvadan ayyaşlığı yüzünden atılmış ve o küçük kurşun kalemlerden biriyle intihar notu yazmaktan bir adım uzakta yaşlı ve yitik bir profesyonel golf oyuncusuna benziyorsun. Open Subtitles إنك تبدو و كأنك أحد كبار لاعبي الجولف الذي يشق طريقه بصعوبة و على بعد خطوة من كتابة رسالة إنتحاره بقلم رصاص قصير للغاية
    Bir adam kedisiyle konuşuyorsa tımarhaneden sadece bir adım uzaktadır. Open Subtitles لكن الرجل الذي يتحدث مع قطته حسناً هو على بعد خطوة من مستشفى المجانين
    Vahşi bir kedi olmaktan bir adım uzaktaydı. Open Subtitles هي كانت علي بعد خطوة من ان تصبح قطة متوحشة
    Zirveden bir adım aşağısı yalnızlıktır. Open Subtitles تشعر بالعزلة حين تكون على بعد خطوة من القمة.
    Birlikte olmaya bir adım daha yaklaştık. Open Subtitles نحنُ على بعد خطوة من أن نصبح معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus