Açıkça, Lisa, biz Evlendikten sonra bu şekilde bir şeye izin veremem. | Open Subtitles | لا استطيع السماح لهذا ان يستمر بعد زواجنا |
Alt tarafı arkadaşlar bunları biz Evlendikten sonra alacaklar, bu da bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | سيحصل أصدقاؤنا عليهم في النهاية بعد زواجنا هذا لا يغير شيئاُ |
Evlendikten sonra bu küçük dünya... bizim olacak. | Open Subtitles | بعد زواجنا هذا المنزل الصغــير سيكــون لــنــا |
Poonam, bizim düğünden sonra, burası bizim odamız olacak. | Open Subtitles | بونام، هذه ستكون غرفتنا بعد زواجنا |
Düğünümüzden sonra küçük oğullarımız eski ünvanlarla York, Gloucester ve Somerset ünvanlarıyla asilleştirilirler. | Open Subtitles | بعد زواجنا أطفالنا الصغار سيكونون نبلاء سيتمكنون من دوقية يورك ، غلوسستر وسومرست |
İki yıl sonra, evlenmemizin ardından, Billy doğdu. | Open Subtitles | وبعد عامان "بعد زواجنا , رزقنا بـ " بيلي |
Evlendikten sonra,yemeği kendim pişireceğim çocuklarla da ilgileneceğim | Open Subtitles | بعد زواجنا ، سأطهي وجبة الطعام بنفسي وسأهتم بالأولاد أيضا |
Evlendikten sonra,yemek hazırlayacağım ikimize çocuklarımızla da ilgileneceğim | Open Subtitles | بعد زواجنا ، سأطهي وجبة واحدة لنا وسأهتم بالأولاد أيضا |
Evlendikten sonra sevdin mi? İstediğin bu muydu, geç olana kadar beklemek ? | Open Subtitles | بعد زواجنا تمامًا، أهذا ما تريدينه، تنتظرين حتى يتأخر الوقت؟ |
Biz Evlendikten sonra bu salak evde sadece çişini yapma hatasına düştü. | Open Subtitles | بعد زواجنا الأحمق هنا ارتكب خطأ التبول فقط في المنزل وتحتم عليه أن ينتظر حتى الذهاب للمكتب |
Ona Evlendikten sonra kasabayı terk edeceğimize söz verdim. | Open Subtitles | والوعد الذي قطعته لها بمغادرة المدينة بعد زواجنا. |
Evlendikten sonra kiliseye giden birine dönüşmeyeceğimi biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , تعلمين أنّه بعد زواجنا أنّني لن أتحوّل إلى ذلك الشخص الذي يرتاد الكنائس |
Bunun evliliğimizden önce bitmesine Sevindim Evlendikten sonra olsaydı Çok acı çekerdik | Open Subtitles | لو حدث بعد زواجنا لكنت تألمت جدا |
Evlendikten sonra buraya taşındım. | Open Subtitles | انتقلت للعيش معه هنا بعد زواجنا |
Evlendikten sonra babanın evine taşınmayacağız. | Open Subtitles | لن ننتقل الي منزل والدك بعد زواجنا |
Evlendikten sonra ailenin yanına taşınmayacağız. | Open Subtitles | لن ننتقل الي العيش من والديك بعد زواجنا |
Evlendikten sonra ziyaret öncesi ve sonrası ona sarılmama ve öpmeme izin veriliyor. | Open Subtitles | .نعم في الوقت الحالي - ,بعد زواجنا .أصبح مسموح لي معانقتها كما هو مسموح لي أن أقبلها .قبل و بعد الزيارة |
Bana bir motor al Evlendikten sonra. | Open Subtitles | رجاء إشتري لي دراجة بعد زواجنا فوراً |
Gaby, düğünden sonra evi satma konusunda bir karara varmıştık. | Open Subtitles | جابي)، اتفقنا على أننا سنبيع البيت بعد زواجنا |
Düğünümüzden sonra, belki. | Open Subtitles | . بعد زواجنا , ربما |
İki yıl sonra, evlenmemizin ardından, Billy doğdu. | Open Subtitles | وبعد عامان "بعد زواجنا , رزقنا بـ " بيلي |
Evlendikten hemen sonra Victor, Çekoslovakya'ya gitti. | Open Subtitles | لم تكن مطولة بعد زواجنا فيكتور هذا ذهب إلى سيجوسلوفوكي |