Dergi iki saat sonra gönderilecek, bizse hala otelden 160 kilometre uzağız. | Open Subtitles | شحن العدد سيكون بعد ساعتين ونحن لانزال نبعد 100 ميل عن المنتجع |
Sesleniş, törensiz yapılan Başkanlık Yemininden iki saat sonra gerçekleşti. | Open Subtitles | جاء بعد ساعتين فقط من تأدية يمين الرئاسة بشكل مفاجئ |
Seninle iki saat sonra, apartmanımda buluşmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن ألتقي بك في شقتي بعد ساعتين من الآن |
Normalde sorun olmaz ama iki saat içinde Daisy ile randevum var. | Open Subtitles | لا يهمني الأمر عادة و لكن يربطني موعد مع دايزي بعد ساعتين |
Birkaç saat sonra görüşürüz. Soğuk bir bira hazırlayın. | Open Subtitles | سأراكم بعد ساعتين يجب أن تكون الرحلة مثيرة |
Birkaç saat içinde o aleti almamız için bize yalvarırlar. | Open Subtitles | بعد ساعتين , سوف يتوسلون إلينا حتى نأخذه من أيديهم |
Köpekleri cipte dinlendir bir kaç saat sonra getirirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تريح الكلاب بالسيارة الجيب وتجلبهم فوق بعد ساعتين. |
Bizimkisi bozuldu.Ve benim iki saat sonra handball um var. | Open Subtitles | مجففنا لا يعمل وعندى مباراة كرة يد بعد ساعتين |
İki saat sonra Büyük le onun evinde buluşmam gerekiyordu. | Open Subtitles | بعد ساعتين, كان من المفترض علي ان اقابل "بيغ" بمنزله |
Ve iki saat sonra boşaldın ha? Ben uyurken ya da duştayken. | Open Subtitles | واتيت انت بعد ساعتين بينما انا كنت نائما او استحم |
Bu depremden iki saat sonra çekildi. | Open Subtitles | انها جيولوجية اخذت بعد ساعتين من الزلزال |
Yani ölüm saatinden iki saat sonra. | Open Subtitles | 02 مساءاً بعد ساعتين تقريباً من الوقت المفترض لموتها |
Ayrıca iki saat sonra kalkıp büyüleyici olmalıyım. | Open Subtitles | و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً |
İki saat sonra bomba düşecek. Toz ve bir çukurdan başka birşey kalmayacak. | Open Subtitles | بعد ساعتين ستسقط القنبلة ولنيتبقىسويالناروالرماد. |
Benden iki saat içinde haber alamazsan o e-postayı gönder, tamam mı? | Open Subtitles | ـ أذا لم تصلك اخباري بعد ساعتين, أرسلي هذا بالأيميل ـ حسناً |
Uyumazsa, iki saat içinde dozu tekrarla. | Open Subtitles | إذا لم تخلد للنوم فكرر الجرعة بعد ساعتين |
Burada 35 ruble var. 10'unu alıp iki saat içinde hesabını vereceğim. | Open Subtitles | هذه خمسة وثلاثين روبلا, وإنني أخذ منها عشرة, وسأعود إليك بالحساب بعد ساعتين |
Tamam. Sen ve Mike'la Birkaç saat sonra restoranda görüşürüz. | Open Subtitles | سنلتقيكما مايك وأنت في المطعم بعد ساعتين. |
Birkaç saat sonra, bunu bize vermek için yalvaracaklar. | Open Subtitles | بعد ساعتين , سوف يتوسلون إلينا حتى نأخذه من أيديهم |
Ne de olsa televizyonu Birkaç saat içinde geri alacaksın. | Open Subtitles | انت تعلمى انك سوف تحصلين عليه بعد ساعتين |
Babasının evinde, ya da bir kaç saat sonra merdivenlerden düşerek. | Open Subtitles | في مكان والدِها أو بعد ساعتين بالوقوع أسفل الدّرج |
Doktor, Birkaç saate kalmaz, döneriz. | Open Subtitles | دكتور .. استطيع العودة بعد ساعتين |
Dans Bir kaç saat içinde başlayacak ve doğru rengi eve getirmem için bana güveniyor. | Open Subtitles | الحفل بعد ساعتين وتعتمد علىّ لأحضر اللون المناسب لو أخطأت لن تدعنى أتولى لها مهمات |